Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
uno -a | 3 |
de tanta dulçor e suauidad hauer beuido. E fallo en el mismo lugar | vna | cueua dentro de·la qual algun tanto reposo. E quando hauia menester de
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
la gracia de Dios mediante ninguna cosa de quantas demandaua le fallecia.§ E | vn | tiempo yua a visitar los frayles procuradores de la casa a los quales
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
el camino le enojasse la carga de lo que leuaua vio de·lexos | vnos | asnos saluajes passar por el yermo e llamo los diziendo: En nombre de
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
el yermo e llamo los diziendo: En nombre de nuestro señor Jesuchristo venga | vno | de vosotros e tome mi carga. E luego vino vno de todo el
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
señor Jesuchristo venga vno de vosotros e tome mi carga. E luego vino | vno | de todo el ramado: e el entonçe puso le la carga e caualgo
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
a las cellas de·los frayles donde yua.§ Por semblante vino otra vez | vn | domingo a vn monesterio e viendo que no celebrauan la fiesta del dia
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
de·los frayles donde yua.§ Por semblante vino otra vez vn domingo a | vn | monesterio e viendo que no celebrauan la fiesta del dia pregunto les la
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
que manifestaua los pensamientos e secretos conseios del corazon de algunos. E del | vno | dezia que era tentado de fornicacion: otro de sanya otro de codicia de
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
e de paciencia. E assi de cada parte enculpando los vicios de·los | vnos | e enxalçando las virtudes de·los otros amonestaua los a mucho prouechar. E
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
consciencia emendauan se. E deliberando partir se dixo les: Apareiat de comer para | vnos | religiosos que vienen. E ellos adreçando lo sobreuinieron los frayles: e aquellos honradamente
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
los frayles: e aquellos honradamente recebidos fue se al yermo.§ E rogaua le | vn | religioso que le dexasse star con el e fazer vida ende. E como
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
en atorgado je·lo siguio le al yermo al qual mando morar en | vna | cueua cabe el. Entonçe los demonios volando de noche primero le tormentaron de
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
cueua de donde fuido hauia. E faziendo con su dedo por la harena | vna | señal como sulco fuera de la cella del mancebo mando en nombre del
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
el religiosos como no touiesse que les pusiesse delante: se dize hauer venido | vn | mancebo que le trahia pan e quanto necessario hauia. E despues de puestas
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
a malaves los caminantes fallar podian: e el lugar donde staua assentado era | vna | spantosa cueua que a los que la mirauan miedo ponia. E ya de
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
que ninguno se recordaua de quando este fue al yermo. Su comer era | vn | poco de pan con vnas poquitas azeitunas: e esto en·la veiez ca
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
quando este fue al yermo. Su comer era vn poco de pan con | vnas | poquitas azeitunas: e esto en·la veiez ca en su mocedad semanas muchas
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
que era ferrero e fazia lo que era menester para los frayles. E | vn | dia como trabajando en su officio velasse: en lo mas reposado de la
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
que sabia tener santa conversacion. Entonçe dixo nos: En este vezino yermo sta | vn | frayle llamado Joan ya adelante en·la edad que en vida costumbres e
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
primero como se houiesse ydo al yermo .iii. años continuos: stouiendo debaxo de | vna | piedra grande de vna peña: siempre fizo oracion: tanto que nunqua se assento
|
D-Vida-017v (1488) | Ampliar |