Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
uno -a | 2 |
si e con quantos alla van gran caridad.§ E dize se que houiendo | vno | trahido vna vez a san Machario vna vua: el como segun la caridad
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
con quantos alla van gran caridad.§ E dize se que houiendo vno trahido | vna | vez a san Machario vna vua: el como segun la caridad pensasse mas
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
caridad.§ E dize se que houiendo vno trahido vna vez a san Machario | vna | vua: el como segun la caridad pensasse mas en·las cosas ajenas que
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
de nuestra fe nos affirmaron d·el los que je lo oyeron que | vna | noche el diablo toco a·la puerta de su cella diziendo: Leuanta te
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
de esta palabra le muestre. E ahe vio por toda la iglesia como | vnos | ninyos negros e escuros correr aqua e aculla e ir como volando. E
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
e ir como volando. E es costumbre siendo todos assentados dezir se por | vno | el psalmo los otros oyendo o respondiendo. Corriendo pues aquellos ninyos negros a
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
houiessen ido los frayles a fazer oracion: corrian delante de cadaqual e al | vno | se mostrauan en figura de muger fermosa: a otro como que labraua vna
|
D-Vida-023r (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
vno se mostrauan en figura de muger fermosa: a otro como que labraua | vna | casa: e a otro como que le algo trahian. E assi diuersas cosas
|
D-Vida-023r (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
e sabia los merecimientos e pecados de·los que al altar llegauan.§ E | vn | tiempo como ambos los Macharios hombres santos fuessen camino por ver vn frayle:
|
D-Vida-023r (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
E vn tiempo como ambos los Macharios hombres santos fuessen camino por ver | vn | frayle: subieron en vna barca con que el rio passar se acostumbra: en·
|
D-Vida-023r (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
ambos los Macharios hombres santos fuessen camino por ver vn frayle: subieron en | vna | barca con que el rio passar se acostumbra: en·la qual passauan vnos
|
D-Vida-023r (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
vna barca con que el rio passar se acostumbra: en·la qual passauan | vnos | assistentes ricos hombres poderosos que tenian muchos cauallos e sclauos e criados. E
|
D-Vida-023r (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
hombres poderosos que tenian muchos cauallos e sclauos e criados. E viendo el | vno | de estos en·la mas estremera parte del nauio yazer monges mal vestidos
|
D-Vida-023r (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
Bienauenturados vosotros que os burlays del mundo ni demandays d·el salvo | vn | pobre vestido e comer mesurado. E vno de·los Macharios respuso le: Bien
|
D-Vida-023r (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
mundo ni demandays d·el salvo vn pobre vestido e comer mesurado. E | vno | de·los Macharios respuso le: Bien dizes verda que los que siguen a
|
D-Vida-023r (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
le forçauan. E como no pudiesse escabullir se d·ellos: tomada por muger | vna | donzella despues de venidos al talamo e encambrados: començo de amonestar la donzella
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
es si cadaqual de nosotros perseuere en·la virginidad: que no si el | vno | por el otro se corrompa.§ La virgen fue contenta e callando fue guardado
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
monges e ella muchas virgines.§ E como stouiesse mas apartado en el yermo | vn | mancebo que del muesso de vn rauioso can le hauia tomado rabia: atado
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
como stouiesse mas apartado en el yermo vn mancebo que del muesso de | vn | rauioso can le hauia tomado rabia: atado con muchas cadenas fue trahido a
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
sancto hombre el mancebo sano.§ E otro tiempo como huuiesse a el venido | vno | queriendo prouar los animos d·ellos dixo le que hauia menester vna cuba
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |