Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
usar | 5 |
despoblada era. El ladron Caco non dudo por la de Hercules venida | vsar | de·las sus acostunbradas e malas maneras e mayormente entonçe le veno cobdiçia
|
E-TrabHércules-089v (1417) | Ampliar |
usar | 5 |
entro en aquella escura cueua. Veyendo esto Caco que dentro era. | vso | de·la paternal arte lançando fumo e fuego por la boca el qual
|
E-TrabHércules-090r (1417) | Ampliar |
usar | 5 |
entendimiento en muchos dias avia hedificado. Esta dissoluçion syn contradezir le alguno | vsa | de·la su rapina. fasta que vino Hercules que es el cognosçimiento
|
E-TrabHércules-091r (1417) | Ampliar |
usar | 5 |
vn ser residentes? Ny avn quiso Dios con nosotros de tal potençia | husar | . Antes libre la nuestra voluntat dio poder de scoger aquella que mas
|
E-TristeDeleyt-008r (1458-67) | Ampliar |
usar | 5 |
la anima. y prinçipales sentimientos del cuerpo. porque si de maliçia | vsare | . sera voluntarjamente y no jnvoluntarja. como cosa que scusar lo pudo
|
E-TristeDeleyt-015r (1458-67) | Ampliar |
usar | 5 |
su deseo. § No tiene poder fortuna / con yra nj piadat / | huse | de mj libertat / otra sino vos ninguna / porque sta tan confirmado
|
E-TristeDeleyt-057r (1458-67) | Ampliar |
usar | 5 |
si por el lector son entendidas cerca de·la doctrina de Basilio. | vsando | de·la prudencia. o mejor a manera del jnstinto natural de
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
usar | 5 |
que por la piedad. caridad e amor de que muchas vezes | he vsado | contra los huespedes me han fecho esta gracia los dioses. Ca quien
|
E-Ysopete-004v (1489) | Ampliar |
usar | 5 |
en·ello. La golondrina viendo como non querian las aues tomar nin | vsar | del buen consejo. passo se para los ombres para que pudiesse viuir
|
E-Ysopete-034r (1489) | Ampliar |
usar | 5 |
en aquel tiempo tomando tan grand soberuia e osadia contra mi. Agora | vsa | como yo d·estos nuestros officios de aldea. donde es agora aquella
|
E-Ysopete-045r (1489) | Ampliar |
usar | 5 |
fieras queria segund que los otros reyes alcançar buena fama. no queriendo | vsar | de sus crueldades segund que en·los tienpos passados solia. a las
|
E-Ysopete-052v (1489) | Ampliar |
usar | 5 |
fue de nuestros padres. sobre el qual como non sabemos njn | hauemos vsado | de pleytos e juyzios reñjmos e contendemos. por ende faz entre nos
|
E-Ysopete-069r (1489) | Ampliar |
usar | 5 |
por quanto mas seguro me es morar aqui sin miedo. que | vsando | de tu dotrina e consejo abaxar me a·los prados donde puedo ser
|
E-Ysopete-094r (1489) | Ampliar |
usar | 5 |
por non le dar los cient florines que le prometi. El rey | vsando | de clemencia mando que le fuessen tornados los mill florines. de·los
|
E-Ysopete-103r (1489) | Ampliar |
usar | 5 |
lo qual le mando dar su priuillejo sellado. E como el retorico | vsando | de su nueuo officio de portero estuviesse assentado a·la puerta. passada
|
E-Ysopete-105r (1489) | Ampliar |
usar | 5 |
que el çalmedina no pueda vltra otros quinze dias de alli adelante contaderos | vsar | del dito officio. Antes sia hauido por priuado de todo vso et exercicio
|
A-Ordinaciones-005v (1418) | Ampliar |
usar | 5 |
ciudat por nos constituydos seran sian ciudadanos et annuales et que·no puedan | vsar | sino vn anyo et aquel passado vn mes apres. et passado el dito
|
A-Ordinaciones-015v (1429) | Ampliar |
usar | 5 |
si algun almutaçaff o pesador trobara alguno de·la dita ciudat tener o | vsar | de falso peso o falsa mesura falsa libra o falso coudo o otras
|
A-Ordinaciones-017r (1429) | Ampliar |
usar | 5 |
de pesos o mesuras de·los quales en·la dita ciudat continuament se | vsa | . que por cadauno de·los ditos pesos o mesuras falsos o falsas haya
|
A-Ordinaciones-017r (1429) | Ampliar |
usar | 5 |
peso o mesura falsos o falsa tendra. o de aquel o de aquella | vsara | . e que de continent sia tenido ad·aquel em·poder del qual el
|
A-Ordinaciones-017r (1429) | Ampliar |