Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
usura | 1 |
jntencion que de·los deudos vsurarios de aqui adelant no sia pagada alguna | vsura | . E encara que por las vsuras ya deuidas a present execucion alguna
|
A-Cancillería-2389:057v (1415) | Ampliar |
usura | 1 |
aqui adelant no sia pagada alguna vsura. E encara que por las | vsuras | ya deuidas a present execucion alguna no sia feyta entro que por nos
|
A-Cancillería-2389:057v (1415) | Ampliar |
usura | 1 |
Boria ni alguno d·ellos de qualquiera condicion sean por razon de·las | usuras | de·las quales los ditos habitadores o algunos de aquellos son stados inculpados
|
A-Cancillería-2578:002r (1428) | Ampliar |
usura | 1 |
en alguna manera segunt de suso es recitado por razon de·las ditas | usuras | contra los habitadores de·la dita vila ni alguno de aquellos no permetades
|
A-Cancillería-2578:002r (1428) | Ampliar |
usura | 1 |
de tienpo mantener non lo puede. syn vsar de rapaçidat e engaños | vsuras | menguales e malos baratos. vendiendo falsas encamaradas sufisticadas e contrafechas mercadurias.
|
E-TrabHércules-074v (1417) | Ampliar |
usura | 1 |
algunas quantias de dineros por las quales somos tenjdos de pagar e pagamos | vsuras | jnmoderadas assi que si aquellas por algun tiempo sostenjamos dubdo no yes deuorarjan
|
A-Sástago-156:010 (1432) | Ampliar |
usura | 1 |
a·las ditas necessidades e pagassemos las ditas quantias por las quales sostenimos | vsuras | jnmoderadas segunt dito yes. E aquello no hayamos podido trobar nj trobamos
|
A-Sástago-156:010 (1432) | Ampliar |
usura | 1 |
solepmnidat o en·otra manera censal se pueda reduzir o seyer conuertido en | vsuras | . Et si·los ditos setecientos sueldos dineros jaqueses de cens et trehudo
|
A-Sástago-218:010 (1463) | Ampliar |
usura | 1 |
sera por los deleytes para mil años en este mundo. De·las | vsuras | o logros a·los ajenos no hazen conciencia. Son los mas en
|
D-ViajeTSanta-121r (1498) | Ampliar |
usura | 1 |
de nosotros puesto con muy poca iusticia. no fallescera de nuestras plaças | vsura | y engaño. Y començando de·los varones y capellanes de·la yglesia
|
D-ViajeTSanta-134v (1498) | Ampliar |
usura | 1 |
que non sabe tornar a·su labrador aquello que le encomjenda menos de | vsura |. quasy que siga que·la simjente que ay siembra le restituye en mayor
|
B-Agricultura-003r (1400-60) | Ampliar |
usura | 1 |
fazen estatutos, o ordenan: por los que les sea alguno constreñido a pagar | vsuras | , o despues de pagadas: no poder las demandar: hai descomunion [obis]pal. Los que
|
C-SumaConfesión-029v (1492) | Ampliar |
usura | 1 |
prestar a renueuo: e que no les puedan ser en juyzio demandadas las | vsuras | que toman: caen en·esta descomunion: assi los señores que fazen los tales
|
C-SumaConfesión-029v (1492) | Ampliar |
usura | 1 |
logreros manifiestos, o por otro titulo, o color ge·las dexan para exercir | vsura | : hay descomunion obispal. Del que no es electo por las dos partes de
|
C-SumaConfesión-030v (1492) | Ampliar |
usura | 1 |
los otros de peccar.§ El .vij. mandamiento es de no furtar: e de | vsura | la qual se comete en muchas maneras e tiene .viij. capitulos.§ No furtaras:
|
C-SumaConfesión-037v (1492) | Ampliar |
usura | 1 |
si vinieron sus bienes a el: es touido a restitucion.§ Acerca de·la | vsura | .§ Pregunta primero si presto contante, o algo de·las cosas que por vso
|
C-SumaConfesión-037v (1492) | Ampliar |
usura | 1 |
recibe el vsufructu de·la prenda mientra el otro tiene el dinero: es | vsura | . empero excebe se el caso quando el yerno toma en prenda alguna possession
|
C-SumaConfesión-037v (1492) | Ampliar |
usura | 1 |
cosas semejantes faze pacto de esta manera que el caudal sea saluo: es | vsura | . mas si·no es saluo: mas es agrauiando mucho la vna parte: no
|
C-SumaConfesión-037v (1492) | Ampliar |
usura | 1 |
si·no es saluo: mas es agrauiando mucho la vna parte: no es | vsura | : mas injusticia. Si en·el comprar los frutos de·la tierra, o otras
|
C-SumaConfesión-038r (1492) | Ampliar |
usura | 1 |
por algunos meses: las merco por menor precio de·lo que valian es | vsura | . mas si se fiziesse esto porque versemblantemente pueden valer menos que aquello que
|
C-SumaConfesión-038r (1492) | Ampliar |