Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
vez | 1 |
mesmo saluar nunca pudo? La qual blasphemia se halla escripta por muchas | vezes | en las leyendas de·los sanctos martyres quando coronados fueron del martyrio por
|
D-ViajeTSanta-117r (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
pues no lo fazen por la dignidad y honor de Cristo porque muchas | vezes | ya sin causa les dan heridas escupen despojan en muy vil manera.
|
D-ViajeTSanta-119v (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
se acontentan de ser casados con sola vna mujer que ahun celebran quatro | vezes | bodas y casamientos. El orden que toman subdiaconado no lo han por
|
D-ViajeTSanta-122r (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
las viandas no beuen vino. legumenes comen y frutas diuersas y quantas | vezes | comer les plaze sin catar horas ni tiempo como nosotros. y por
|
D-ViajeTSanta-124v (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
sulcos siquier pisadas de justicia y no cogeras el fruto doblado por siete | vezes | . el apostol Paulo a .vij. capitulos a·los Galathas dize que qualquiere
|
D-ViajeTSanta-129r (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
esten adormidas y puestas debaxo el pesado muerbo de litargia. empero muchas | vezes | miran y sienten y pues que pueden ellos bien librar no tienen manzilla
|
D-ViajeTSanta-133r (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
de Pannonia y en Alemaña siquier Germania. bien lo hauemos nosotros muchas | vezes | oydo que ha triunphado de nuestros hermanos. Despues que houo tomado a
|
D-ViajeTSanta-133r (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
Apulia quasi destruyo. Despues de todo esto cometido ahun queria tentar muchas | vezes | de poner sus fuerças contra el romano imperio de Cristo amenazando al santo
|
D-ViajeTSanta-133v (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
que hazen legos en las contenciones. y es muy cierto que muchas | vezes | no sin escandalo para el mundo reyna la maldad debaxo el color de
|
D-ViajeTSanta-136v (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
todo ello al cabo sera en confusion grande a nosotros. Suele muchas | vezes | acaeçer a nos ambiciosos que acodiciando con pertinacia venir a·lo alto por
|
D-ViajeTSanta-137r (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
siguio. este la tierra y templo santo (que fue perdido la | vez | ya segunda) gano en·el año de nuestro señor mil .lxxxx.
|
D-ViajeTSanta-138v (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
que ya el octauo rey llamado Guido reynaua fue por los thurcos otra | vez | tomada el año de mil cient y ochenta y siete a dos de
|
D-ViajeTSanta-139r (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
Sol. y en·este tiempo ante de partir de Jerusalem fuemos muchas | vezes | andar los lugares y estaciones acostumbradas. § Son ende nombrados los caualleros y
|
D-ViajeTSanta-142r (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
de la ciudad no nos pudiesse tomar el vino segun que por otras | vezes | quito a·los peregrinos. En aquel dia llegamos a muchas cisternas de
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
dicha ciudad Gazera estaua vna figuera muy ancha y grande la qual siete | vezes | trahe sus figos en cada·vn año. llaman le figuera de pharaon
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
seria prolixo contar segun se hizo. La dicha ciudad es mayor dos | vezes | en·el espacio que Jerusalem empero no llega en los edificios a ella
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
de muerte lleno de barrancos y sequedad del huego del Sol. Muchas | vezes | vimos por aquel desierto vna espessura como de fumo la qual parecia salir
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
lugar vimos vna piedra honda cauada en la qual dezian hauer Moyses muchas | vezes | dormido y estado. dende podia ver todo el llano y bien guardar
|
D-ViajeTSanta-144r (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
vez luego preso del sueño. Despues el angel le mando la segunda | vez | despertar y comer porque largo camino se·le offrecia. con cuyo manjar
|
D-ViajeTSanta-144v (1498) | Ampliar |
vez | 1 |
ancha y hermosa con vna torre al vn estremo donde los arabes muchas | vezes | vienen por que aguardan mucho a·la virgen martir Catherina. Este monasterio
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |