Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
volver | 6 |
vn raton. el qual saliendo algunas vezes de su choça: tardaua mucho en | boluer | a ella: e como vn dia entre los otros tardasse mas de·lo
|
E-Exemplario-054v (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
hazer question a·la liebre en su nueua venida. No passo muchos dias | boluio | el raton: hallando nueuo huespet en su posada: estuuo muy admirado y dixo·
|
E-Exemplario-054v (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
mi: y comunicar vos he mi paz y amor: e hoyda vuestra querella | bolueres | concordes a donde venistes. Ellos creyendo sus deuotas palabras: juntaron se con·el
|
E-Exemplario-055r (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
lexos: que las grajas no pueden hauer vista de ti: hasta que yo | buelua | a vosotros. E el rey lo hiso assi como el le dixiera. E
|
E-Exemplario-056v (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
a·los cueruos. como d·ellos no hallasse alguno: deliberaua hir se: y | boluer | otra vez por desbaratar·los y hazer·les quantos daños pudiesse. Viendo el
|
E-Exemplario-056v (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
cueua sin quedar d·ellas memoria alguna. e con aquesta victoria los cueruos | boluieron | a donde solian primero morar. y habitaron ende pacificos. y alegres sin mas
|
E-Exemplario-061v (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
tardado. Respuso el galapago: mucho mas huuiera tardado si no me forçara de | voluer | aqua la verguença a rendir te gracias de beneficios tan señalados como por
|
E-Exemplario-064r (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
a·fin que por causa ninguna no abhorrezcamos a nuestros amigos. Por·ende | boluamos | si quieres. que de muy buena gana te lo entregare: y ahun embuelta
|
E-Exemplario-065v (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
se mucho el galapago con esta respuesta: y rendiendo le gracias del coraçon. | boluio | luego con·el al orillo del rio por donde eran entrados. E luego
|
E-Exemplario-065v (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
tardaua: dixo·le. Amigo desciende con tu coraçon como me has offreçido: y | boluamos | a nuestro camino. Respuso entonces el ximio. Mucho mas que neçio seria. si
|
E-Exemplario-065v (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
a nuestro camino. Respuso entonces el ximio. Mucho mas que neçio seria. si | boluiesse | al peligro de·donde ingeniosamente soy escapado. y seria peor que el asno
|
E-Exemplario-065v (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
el asno del lauador de·los paños.§ Mas es que asno el que | buelue | al peligro de donde escapo.§ Moraua en vna cueua vn leon acerca de
|
E-Exemplario-065v (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
de muy flaco no pudo emprender de mata·lle. y assi dexo le | boluer | en paz a donde era venido. Lo qual como vio la raposa: dixo.
|
E-Exemplario-066r (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
su flaquesa. y suplico muy caramente a·la raposa: procurasse que ell·asno | boluiesse | : ofreciendo se le diria entonces la causa por que le hauia dexado. e
|
E-Exemplario-066r (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
por que le hauia dexado. e ahun le daria enteramente quanto ella quisiesse. | Boluio | la raposa con aquesta profierta y fue para el asno. el qual en
|
E-Exemplario-066r (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
haga desplazer ni enojo. Creyo el asno las palabras de·la raposa: y | boluio | otra vez con·ella donde estaua el leon. el qual como lo vio:
|
E-Exemplario-066v (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
se la raposa los hoydos y el coraçon dell·asno. e como | fue buelto | el leon: ya lauado para comer su melezina: y no hallo lo que
|
E-Exemplario-066v (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
palabras. y coraçon para entender y conoçer el peligro que hauia passado: no | boluiera | otra vez a tus manos. ni cayera en·el peligro: de donde con
|
E-Exemplario-066v (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
tal manera que la mato y la hizo pedaços. A cabo de rato | boluio | el señor: y en abriendo la puerta se vino el perro para el
|
E-Exemplario-068r (1493) | Ampliar |
volver | 6 |
escojer el menor.§ Entonces estuuo el triste muy congoxado: estimando que si atras | boluia | daria en manos del perro. e si presumia de hir adelante: se lo
|
E-Exemplario-069r (1493) | Ampliar |