Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
vos | 4 |
no mis desseos me quitan de ser vuestra. Pues querria agora tener· | os | con migo para ver en tal caso que me conseiariades. mas pensando
|
E-Grisel-030v (1486-95) | Ampliar |
vos | 4 |
gracia affeando meior la terniades loando. si alguna bienauenturada en su fauor | os | fallasse. y tanto desseo yo ser aquella que no se que me
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |
vos | 4 |
no se que me pidays que no lo atorgasse. siquiera por ver· | os | contradezir las cosas ya dichas. por ver si en vuestra boca podria
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |
vos | 4 |
fazer que a·mi no fuesse ligera. si con ella podiesse fazer· | os | amigo nuestro. entendiendo qu·el mayor seruicio que a·las damas podria
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |
vos | 4 |
entendiendo qu·el mayor seruicio que a·las damas podria hazer es fazer | os | de nuestra valia. porque siendo de nuestra parte no recibiriamos aquellas menguas
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |
vos | 4 |
ahunque segund lo que por vuestra letra deziys ya me pareçe que | os | conoceys en la culpa. y os arrepentiys de·lo errado.
|
E-Grisel-031v (1486-95) | Ampliar |
vos | 4 |
letra deziys ya me pareçe que os conoceys en la culpa. y | os | arrepentiys de·lo errado. y non era menester con migo tan grande
|
E-Grisel-031v (1486-95) | Ampliar |
vos | 4 |
ha de obedeçer quien quiera. y por esto no conuiene sino que | os | siruays de quien os agrade. pues·que tan partida va ya la
|
E-Grisel-032r (1486-95) | Ampliar |
vos | 4 |
quiera. y por esto no conuiene sino que os siruays de quien | os | agrade. pues·que tan partida va ya la virtud porque por fuerça
|
E-Grisel-032r (1486-95) | Ampliar |
vos | 4 |
entiendo que es ganar lo. y quiero sobre todos los hombres dar· | os | en pago de quantas iniurias ya dixestes lo que alguno verdaderamente amando y
|
E-Grisel-032r (1486-95) | Ampliar |
vos | 4 |
lohareys este que cometemos. y mas quiero tomar a ventura en amar· | os | que tener tan conocido enemigo en auorrecer·os. § El auctor. § Venida
|
E-Grisel-032r (1486-95) | Ampliar |
vos | 4 |
tomar a ventura en amar·os que tener tan conocido enemigo en auorrecer· | os | . § El auctor. § Venida a·poder de Torrellas la repuesta de Braçayda
|
E-Grisel-032r (1486-95) | Ampliar |
vos | 4 |
secreta voluntad non consiente en ellas. que yo por amado procuro seruir· | os | que amar a vos sin vos ser en cargo por mi me lo
|
E-Grisel-033r (1486-95) | Ampliar |
vos | 4 |
que yo por amado procuro seruir·os que amar a vos sin | vos | ser en cargo por mi me lo tenia. y non quiero por
|
E-Grisel-033r (1486-95) | Ampliar |
vos | 4 |
haya lugar. mas abreys segund vuestras obras la pena. y quita· | os | de amores y prouehit vos de contriccion verdadera y paciencia para la muerte
|
E-Grisel-033v (1486-95) | Ampliar |
vos | 4 |
segund vuestras obras la pena. y quita·os de amores y prouehit | vos | de contriccion verdadera y paciencia para la muerte. la qual de aquellas
|
E-Grisel-033v (1486-95) | Ampliar |
vos | 4 |
sufiçientes. vista la materia ser pudiese de mejor vestida forma. Rogando | vos | açebte la presente obra. acatando las materia e affecçiones mias. Non
|
E-TrabHércules-050r (1417) | Ampliar |
vos | 4 |
tañer escreuir e poner. non por confiança o presunçion de sufiçiençia rogando | vos | que antes que divulguedes o publiquedes este tractado lo querays mostrar a algunas
|
E-TrabHércules-110r (1417) | Ampliar |
vos | 4 |
que ayan leydo semejantes ystorias corrigendo o emendando·la. onde por aquellos | vos | sera aconsejado. por que los que despues vernan puedan çierta en·la
|
E-TrabHércules-110r (1417) | Ampliar |
vos | 4 |
mas pie de mi buen drecho que de ningun estuçioso dezir. azer | os | por aqueste fin y vuestra virtut reçebir mjs desculpas. Ni tampoco jnnoro
|
E-TristeDeleyt-010r (1458-67) | Ampliar |