Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
vuestro -a | 2 |
Et en·el derecho domjnio possesion de vos dito comprador et de·los | vuestros | et de quien vos de aqui·adelant querredes ordenaredes et mandaredes passamos et
|
A-Sástago-232:010 (1476) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
reuocadera. E queremos et expressament consentimos que vos dito comprador et los | vuestros | et quien vos de aqui·adelant querredes ayades tengades possidades et spleytedes los
|
A-Sástago-232:010 (1476) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
por fazer de aquellos et en·aquellos a·todas vuestra et de·los | vuestros | propias voluntades como en et de cosa vuestra propia et por vos et
|
A-Sástago-232:010 (1476) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
voluntades como en et de cosa vuestra propia et por vos et los | vuestros | legitimament comprada segunt que millor mas sanament vtil et proueytosa puede et deue
|
A-Sástago-232:010 (1476) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
dito scripto pensado ymaginado et entendido a·todo proueyto vuestro et de·los | vuestros | toda contrariedat nuestra et de·los nuestros cessant. Et si por ventura
|
A-Sástago-232:010 (1476) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
en·los ditos campos o en·partida alguna de aquellos vos et los | vuestros | possidiendo o no posidiendo por qualqujere o qualesqujere persona o personas de qualquiere
|
A-Sástago-232:010 (1476) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
razon prometemos conuenjmos et nos obligamos a·vos dito comprador et a·los | vuestros | enparar nos de·los ditos pleyto question embargo e voz mala requeridos por
|
A-Sástago-232:010 (1476) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
los ditos pleyto question embargo e voz mala requeridos por vos o los | vuestros | o no requeridos et leuar aquel et aquellos a·nuestras propias expensas e
|
A-Sástago-232:010 (1476) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
nullidat oppuesto sia determjnado. Empero sia en voluntat vuestra et de·los | vuestros | emparar vos de·los ditos pleyto et question enbargo et mala voz si
|
A-Sástago-232:010 (1476) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
et mala voz prometemos conuenjmos et nos obligamos a·vos et a·los | vuestros | dar vos otros tan buenos campos et en·tan buen lugar sitiados et
|
A-Sástago-232:020 (1476) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
quales et de·las quales queremos et expressament consentimos que vos et los | vuestros | ende siades et sian creydos por vuestras solas sinples paraulas sines testimonios jura
|
A-Sástago-232:020 (1476) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
provacion requerida. E prometemos encara a·vos dito comprador et a·los | vuestros | nos ditos vendedores seyer vos ne tenidos e obligados agora et a·todos
|
A-Sástago-232:020 (1476) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
carrera publica a vender et enpenyar a·todo prouecho vuestro et de·los | vuestros | et danyo nuestro et de·los nuestros et de cadauno de nos
|
A-Sástago-232:020 (1476) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
o condicion sian sian de allj sacados et gitados et vos et los | vuestros | ayades tengades posidades et spleytedes los ditos canpos de·part de suso confrontados
|
A-Sástago-232:020 (1476) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
nuestros herederos o succesores ayudantes et a·vos dito comprador et a los | vuestros | nozientes en qualqujere manera. Que feyto fue aquesto en·el dito lugar
|
A-Sástago-232:030 (1476) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
possehyr et spleytar en sana paz a·vos ditos compradores et a·los | vuestros | et a·qui a·vosotros de·aqui adelant querredes las ditas casas pacificament
|
A-Sástago-235:030 (1478) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
los quales et de·las quales queremos que vosotros ditos compradores et los | vuestros | ende siades et sean crehidos por vuestra et suyas simples palabras sin testimonios
|
A-Sástago-235:040 (1478) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
Et por mayor firmeza et seguridad de vosotros ditos conjuges et de·los | vuestros | yo dito Pero Migel juro a Dios sobre la cruz et sanctos quatro euangelios
|
A-Sástago-235:050 (1478) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
jodio habitant en·la ciudat de Calatayut qui present soys et a·los | vuestros | et a·quien vos de·aqui·adelant querredes ordenaredes et mandaredes. Es
|
A-Sástago-236:010 (1479) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
dicha torre e noresmenos siades tenjdo et obligado vos e·los | vuestros | et aquellos quj la dicha torre de aqui·adelant tendran et posidran de
|
A-Sástago-236:010 (1479) | Ampliar |