Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
vuestro -a | 2 |
Primerament es condicion que seays tenjdo et obljgado vos dicho Mosse Paçagon et los | vuestros | de hobrar en·la dicha torre comodament et a·vtilidat de aquella en
|
A-Sástago-236:010 (1479) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
el present contracto. Item es condicion que vos dicho Mose Paçagon o los | vuestros | podays si querreys jncorporar la dicha torre en vuestra casa et fazer puertas
|
A-Sástago-236:020 (1479) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
haura peruenjdo. Item es condicion que si vos dito Mose Paçagon et los | vuestros | et los quj la dicha torre tendran et posidran no pagaredes el dicho
|
A-Sástago-236:030 (1479) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
spleytedes la dicha torre pora fazer de aquella a vuestra et de·los | vuestros | propria voluntat seruadas las condjciones et cosas en·el present contracto contenjdas.
|
A-Sástago-236:040 (1479) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
fuessen confrontados et designados en·vos dicho señor don Blasco et en·los | vuestros | assi et en tal manera que yo de·los dichos vinclos acciones et
|
A-Sástago-238:001 (1480) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
ningun judicio me pueda ayudar contra vos dicho señor don Blasco e los | vuestros | . Con esto empero que si contesciese vos dicho señor don Blasco morir
|
A-Sástago-238:010 (1480) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
con vnico fillo et aquel en sacros ordenes constituido que vos et los | vuestros | podades gozar de algunos vinclos e drechos que a vos pertenezcan en·la
|
A-Sástago-238:020 (1480) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
me querredes. Et a mayor cumplimiento et seguridat vuestra et de·los | vuestros | juro a Dios sobre·la cruz et sanctos quatro euangelios ante mi puestos
|
A-Sástago-238:020 (1480) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
tal caso prometemos e·nos obligamos a vos dichos compradores e·a·los | vuestros | que requeridos o no·requeridos por·vos dichos compradores o por part vuestra
|
A-Sástago-249:030 (1487) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
El qual dicho trehudo de diziocho sueldos vos dicho maestre Miguel Roquer e·los | vuestros | o los qui d·aqui·adelant las dichas casas e corral tendran e
|
A-Sástago-250:010 (1487) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
con·las condiciones siguientes. Primerament que vos dicho maestre Miguel Roquer e·los | vuestros | aquellos qui d·aqui·adelant las dichas casas e corral tendran e·possehiran
|
A-Sástago-250:010 (1487) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
contaderos. Item es condicion que si vos dicho maestre Miguel Roquer o los | vuestros | aquellos qui d·aqui adelant las dichas casas tendran e possehiran querreys o
|
A-Sástago-250:010 (1487) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
trobaredes seyer. Del qual precio seays tenidos e obligados vos e·los | vuestros | dar a mi dicho racionero e al racionero qui por tiempo sera de
|
A-Sástago-250:010 (1487) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
fecho haureys. E aquesto seays tenidos e obligados fazer vos e los | vuestros | tantas quantas vegadas las dichas casas contesceran seyer vendidas empenyadas o por algun
|
A-Sástago-250:020 (1487) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
las condiciones puestas en·el present contracto. Ni podays vos nj los | vuestros | las dichas casas em·partes diuidir nj sobre aquellas jmposar nj jnstituir otro
|
A-Sástago-250:020 (1487) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
e no en otra manera que si vos dicho maestre Miguel Roquer o los | vuestros | aquellos qui de aqui adelant las dichas casas tendran e possehiran no pagareys
|
A-Sástago-250:020 (1487) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
en·aquellas fecho hauredes y trobados hi seran. E vos e los | vuestros | perdays e hayaes perdido todo el drecho que en·aquellas huuiesseys por vigor
|
A-Sástago-250:020 (1487) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
contracto. E aquesto no obstant seays tenidos e obligados vos e los | vuestros | pagar el trehudo que fallescido haureys pagar e seruar las condiciones puestas en
|
A-Sástago-250:020 (1487) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
consiento yo dicho Jayme Romeu racionero sobredicho que vos dicho maestre Miguel Roquer e los | vuestros | e aquellos qui d·aqui·adelant querreys ordenareys y mandareys hayaes tengays possihays
|
A-Sástago-250:020 (1487) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
e de·las quales quiero otorgo e expressament consiento que vos e los | vuestros | ne seays crehidos por vuestra e suyas simples paraulas sines testimonios jura e
|
A-Sástago-250:030 (1487) | Ampliar |