Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ya | 1 |
ellas su tan venturoso almirante don Roger de Luria. no fue quasi mandado que | ya | fue obedecido. passo el venturoso principe y dio le algo mas de
|
D-CronAragón-119v (1499) | Ampliar |
ya | 1 |
en Barçelona con desyguales alegrias y fiestas. no fue quasi llegado quando | ya | le vineron tantas y tan magnificas embaxadas de principes tan poderosos y grandes
|
D-CronAragón-120r (1499) | Ampliar |
ya | 1 |
estauan catiuos. No fue llegado en Aragon el vençedor tan dichoso quando | ya | fue venida la gran embaxada del rey de Portugal que desseaua mucho ver
|
D-CronAragón-129r (1499) | Ampliar |
ya | 1 |
no digo acabar mas ni començar quasi a dezir los? Demos pues | ya | fin a·la vida tan immortal que fin ninguno alcança del tan alto
|
D-CronAragón-179v (1499) | Ampliar |
ya | 1 |
empero dexando qualquier disputa porque no fagamos ajena del todo nuestra materia quiero | ya | venir a·lo començado. § Es manifiesto segun descriuen los autenticos historiales como
|
D-TratRoma-008r (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
tiene .cc.xxviij. pies y de ancho .lxxxvij. § Luego llegando los frayles menores | ya | ordenaron vna procession la qual seguimos con nuestras candelas en manos ardiendo.
|
D-ViajeTSanta-070v (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
que vian de·los enemigos delante sus ojos y se adreçauan para boluer | ya | las espaldas. empero esta dicha Delbora los esforçaua y detenia mandando luego
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
en vno todos en este caso tan miserable. pues o beatissimo padre | ya | piensa en tu coraçon como diligente buen marinero a quien le viene mucho
|
D-ViajeTSanta-133v (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
fin principal de·la materia no se por qual zelo es necessario que | ya | boluamos. § A vos o reyes y principes mucho serenos y a qualesquiera
|
D-ViajeTSanta-138v (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
enoiado de biuir / se te embia despedir / pero non que se despida / | ia | da·le liçencia da / maguer que graue te sea / pero quien la tomara
|
E-CancEstúñiga-010r (1460-63) | Ampliar |
ya | 1 |
firmal / de perfection / de mi muerte desygual / o redempcion / vença uos | ya | compassion / o amor / remediad tal seruidor / con afecçion.
|
E-CancEstúñiga-115v (1460-63) | Ampliar |
ya | 1 |
sola saluar / porgatorio de amadores. § Fyn. § Sy mi lengua no pregona / | ya | uirtud quanto en uos cabe / por la mas fermosa dona / vos presento la
|
E-CancEstúñiga-129r (1460-63) | Ampliar |
ya | 1 |
que fuesen quitos de males / mas en vos faç et senyales / | ya | sin mas ver vos alaban / e los fechos que lo acaban
|
E-CancPalacio-125r (1440-60) | Ampliar |
ya | 1 |
y como lo pediys lo quiero que se haga. y vamos | ya | a ver aquella que por·uentura mas fatiga que deleyte le puede causar
|
E-Grimalte-022r (1480-95) | Ampliar |
ya | 1 |
fuerte sentencia mia te condemne. do no te valgan appellaciones. sean | ya | pues mis palabras por ti recogidas como aquellas con que te venci.
|
E-Grimalte-026v (1480-95) | Ampliar |
ya | 1 |
dexas / dexa me tomar vengança / dexa me con estas quexas / | ya | morir sin sperança. § Dexa me que tu membrança / me fatiga
|
E-Grimalte-033v (1480-95) | Ampliar |
ya | 1 |
aqui estoy presto en lo que yo en tu seruicio pueda entender. | ya | me mandas que luego parta ya me parto. mas piensa que partiendo
|
E-Grimalte-047r (1480-95) | Ampliar |
ya | 1 |
yo en tu seruicio pueda entender. ya me mandas que luego parta | ya | me parto. mas piensa que partiendo de mi seruir y tu crueza
|
E-Grimalte-047v (1480-95) | Ampliar |
ya | 1 |
nos fizistes condemnad la mala parte que de vosotros heredamos. o muera | ya | nuestra vida ante que beuir con herencia de generacion tan mala sufframos.
|
E-Grisel-019r (1486-95) | Ampliar |
ya | 1 |
presencia de todos. Por ver esta nueua nouedat de muerte enamorada desseauan | ya | el termino del plazo ser conplido. y como a Cupido le fue
|
E-TriunfoAmor-028r (1475) | Ampliar |