Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
yo | 3 |
d·ellas con·cargo de·los dichos trehudos acepto la dicha reuendicion a· | mi | fecha por·vos dicho micer Gaspar Manent por razon de·las dichas casas suso
|
A-Sástago-260:070 (1497) | Ampliar |
yo | 3 |
poder en·la dicha procuracion a·las cosas jnfrascriptas. Segunt que a· | mj | notario jnfrascripto consta en·el dicho nonbre dixo que loharia e approbaria segunt
|
A-Sástago-260:080 (1497) | Ampliar |
yo | 3 |
en·los nombres susodichos Johan de Gracia e Johan Fort habitantes en Çaragoça. § Signo de | mj | Miguel Nauarro notario publico de Çaragoca e por actoridat del serenissimo senyor rey de
|
A-Sástago-260:090 (1497) | Ampliar |
yo | 3 |
et vicesima mensis septenbris apud ciuitatem Cesarauguste. En presencia de | mi | Pedro Lalueça notario et de los testimonios jnfrascriptos comparecieron et fueron personalment co
|
A-Sástago-261:001 (1498) | Ampliar |
yo | 3 |
de·la part otra. Los quales daron e·libraron en·poder de | mi | la Pedro de La Lueça notario infrascripto vna capitulacion en paper escripta del matrimonio que mediant
|
A-Sástago-261:001 (1498) | Ampliar |
yo | 3 |
Et assi dada e liurada por las ditas partes en manos de | mj | dito e jnfrascripto notario presentes los testimonios de part de juso nonbrados la
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Ampliar |
yo | 3 |
la dicha et prejnserta capitulacion e concordia del dito matrimonjo et aquella por | mj | leyda e·publicada a·las dichas partes et ellas aquella hauida por leyda
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Ampliar |
yo | 3 |
atorgauan e·firmauan segunt que de·fecho firmaron e·atorgaron en·poder de· | mj | dicho e jnfrascripto notarjo la dicha et prejnserta capitulacion e·concordia del dicho
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Ampliar |
yo | 3 |
uno de·los firmantes la present capitulacion juraron en manos e poder de | mj | dito e jnfrascripto notario assi como publica e autentiqua persona el present contracto
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Ampliar |
yo | 3 |
discreto Domingo Aznarez notario ciudadanos de·la dita çiudat de Çaragoça. § Signo de | mi | Pedro Lalueça notario publico de·la ciudat de Çaragoça et por auctoridat real por
|
A-Sástago-261:090 (1498) | Ampliar |
yo | 3 |
santa telogia et comendador del dito monesterio a·son de campana oyda por | mj | notarjo e testimonjos diuso nonbrados. E plegados et ajustados al dito capitol
|
A-Sástago-262:001 (1498) | Ampliar |
yo | 3 |
haujent poder en aquella a·las cosas jnfrascriptas e otras segunt que a· | mj | dicho et jnfrascripto notario consta en·el dicho nonbre procuratorjo comjsando e con
|
A-Sástago-262:010 (1498) | Ampliar |
yo | 3 |
mercader e Mjguel de Tudela pelayre haujtantes en·la ciudat de Çaragoça. § Signo de | mj | Martjn Martjnez de Alffocea notarjo publico de la ciudat de Çaragoça. Quj a·las sobredichas
|
A-Sástago-262:100 (1498) | Ampliar |
yo | 3 |
sigujere nuncio de·la dita aljama el qual tal relacion fizo a· | mj | dicho notario presentes los testimonjos infrascriptos el de·mandmjento de·los dichos
|
A-Sisa1-259r (1464) | Ampliar |
yo | 3 |
de·los dichos capitoles y condiciones y renda con mj y sinse | mj | etcetera. a·los honrados don·Garcia·de·Moros notario ciudadano a·Jaco Senyor y Juce Trjgo
|
A-Sisa1-268r (1464) | Ampliar |
yo | 3 |
dineros jaqueses de·aquellos cient .lxvj. sueldos .viij. dineros que a· | mj | pagar deujades en·el mes de agosto y son de·la pension
|
A-Sisa1-269v (1464) | Ampliar |
yo | 3 |
Johan Gracian scrjujentes habitatores Cesaraguste.§ Concordia.§ Eadem die em·presencia de· | mj | dicho notario conparecieron y fueron personalment constituydos los honorables Alfonso de·Nauas scudero present
|
A-Sisa1-269v (1464) | Ampliar |
yo | 3 |
de Çaragoça los quales todos concordes dieron y juroron em·poder de· | mj | dicho notario vna cedula de·concordia por capitoles scripta sobre·la arrendacion
|
A-Sisa1-269v (1464) | Ampliar |
yo | 3 |
las partes aqui nombradas dado entre las ditas partes e en poder de | mi | Anthon Mauran notario de Çaragoça etcetera mandando intimari partibus etcetera dius las penas e
|
A-Sisa2-237r (1466) | Ampliar |
yo | 3 |
setiembre del anyo mil .cccclxvº conjuntament e departida. visto el poder a | mj | dado e atribuydo por las ditas partes et vistos et diligentment exhaminadas todas
|
A-Sisa2-238r (1466) | Ampliar |