Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
yo | 3 |
discipulo. o muy maluado e cruel. quando me viste tu a· | mi | enloquescer? E respondio el discipulo. entonces te vy yo que te
|
E-Ysopete-113v (1489) | Ampliar |
yo | 3 |
la balsa de·la agua con·los otros locos. e avn a· | mi | creer mas dentro qu·a·estos otros. por que tu locura es
|
E-Ysopete-114r (1489) | Ampliar |
yo | 4 |
conocera por la obra que mejor le fuera obedeciendo mj mandado gratifficar se | comigo | en aquesto porque depues en otras cosas recibiera merced. Auisad me si
|
A-Cancillería-3665:049r (1487) | Ampliar |
yo | 4 |
vos fianza et principal vendedera del dito heredamjento e cabomaso quj aquell | con mj | e sines de mj a·vos salue e saluar seguro vos faga hauer
|
A-Sástago-127:030 (1404) | Ampliar |
yo | 4 |
Item a qualesquiere otros parientes e consangujneos mjos en qualqujere grado con | mj | haujentes et hauer podientes dreyto de succession en mjs bienes lexo a cada
|
A-Sástago-209:010 (1458) | Ampliar |
yo | 4 |
dito et jnfrascripto notario et em·poder de Anthon Bernuz notario sobredito ensemble | conmj | las sobreditas et jnfrascriptas cosas testifficant et comunjcant a·Dios sobre la cruz
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
yo | 4 |
a·mi dito et jnffrascripto notario et ad·Anthon Bermuz notario sobredito ensemble con | mi | las sobreditas e jnfrascriptas cosas testifficant e comunjcant seyer ne fecha carta publica
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
yo | 4 |
de·mi dito et jnffrascripto notario et del dito Anthon Bernuz notario ensemble con | mi | las sobreditas et jnfrascriptas cosas testifficant et comunicant et de·los testimonios diuso
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Ampliar |
yo | 4 |
a·mi dito e·jnfrascripto notario e a Anthon Bernuz notario sobredito ensemble | conmj | las sobreditas e jnfrascriptas cosas testifficant e comunjcant aquella jntimasemos leyessemos e·publicassemos
|
A-Sástago-224:100 (1467) | Ampliar |
yo | 4 |
auctoridat real notario publico por los regnos de Aragon e de Valencia con | mi | las sobreditas cosas testifficant e comunjcant et con·los testimonios de·part de
|
A-Sástago-224:110 (1467) | Ampliar |
yo | 4 |
e cadaunas cossas sobreditas ensemble con el dicho Francisco Sanchez de Cutanda notario sobredicho con | mj | aquellas testificant e con los testimonios de·la part de suso nombrados present
|
A-Sástago-224:110 (1467) | Ampliar |
yo | 4 |
le deuo de·los gajes siquiere biuenda que yo le do porque biue con | mj | et de·lo que le deuo de·las cartas qu·el ha testificado
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
yo | 4 |
tenedores y cumplidores de·los dichos capitoles y condiciones y renda con | mj | y sinse mj etcetera. a·los honrados don·Garcia·de·Moros notario ciudadano a
|
A-Sisa1-268r (1464) | Ampliar |
yo | 4 |
e sobre en edificios a quantos fueron ante de mi en Hierusalem. La sauieza otrosi perseuero | comigo | : e jamas denegue a mis ojos cosa que desseassen: ni defendi a mi voluntad que
|
C-Cordial-013r (1494) | Ampliar |
yo | 4 |
vino aqua. por conseguiente tu justo juhez juzga este ser mio: deuer ser | comigo | condemnado. Esto dize Augustino. Lo tercero: que accusara los peccadores
|
C-Cordial-020r (1494) | Ampliar |
yo | 4 |
Item en·el vltimo del Apocalipsi. Catad que yo vengo luego. e mi pago esta | comigo | para dar a cadauno segun sus obras. Por·ende amado mio como
|
C-Cordial-027v (1494) | Ampliar |
yo | 4 |
les. Si houiessedes visto lo que yo: esto mismo, e ahun cosas mayores fariades | comigo | . Ca segun Gregorio sobre Job. Sobre todas las cosas prouoca: e trahe los hombres
|
C-Cordial-049v (1494) | Ampliar |
yo | 4 |
las ciudades Poliortites: si hauiesse perdido todas cosas. Dixo todos mis bienes son | comigo | . Vees el baron fuerte y estrenuo essa uictora de su enemigo vençio
|
C-EpistMorales-10r(2r) (1440-60) | Ampliar |
yo | 4 |
cosa perdi. Costriño a el dubdar: si huuiesse vençido. Todas mis cosas | comigo | son justicia / virtud / prudençia / temperança. Aquesto mesmo nenguna cosa
|
C-EpistMorales-10r(2r) (1440-60) | Ampliar |
yo | 4 |
como huuiesse visto vn adolescente en secreto passeante demando / que aqui solo fiziesse dixo | comigo | fablo al qual Crates dixo. Ruego guarda te e diligentemiente atiende ni
|
C-EpistMorales-11r(3r) (1440-60) | Ampliar |