Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
qué | 1 |
para tu caso conuiene: vi mucha gente llegada. e preguntando la causa por | que | : supe como por matar la sirpiente: de·la qual recibian cada dia daños
|
E-Exemplario-086r (1493) | Ampliar |
qué | 1 |
rostro muy triste. saludo la. La qual como la vio tan enojada dixo: | que | tal estas amiga que te veo con tan poco plazer? comunica me tu
|
E-Exemplario-088r (1493) | Ampliar |
qué | 1 |
toma paciencia que no los delibero perder tan cruelmente: sin ver causa por | que | . Dende que vio la raposa que la paloma tenia nueuo consejo: dixo le.
|
E-Exemplario-092v (1493) | Ampliar |
qué | 1 |
que no fenescedora de aquellas. ca demandando quien fue esta: o quien aquel. | que | es esto: o que es sto otro non fenescerian iamas demandas a·los
|
E-Satyra-a004r (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
aquellas. ca demandando quien fue esta: o quien aquel. que es esto: o | que | es sto otro non fenescerian iamas demandas a·los ignorantes e avn en
|
E-Satyra-a004r (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
tirano cruel e maluado quitar ni apartar no le puedo. Diras tu de | que | te quexas: de que das querella: pues las penas que sufres por mi
|
E-Satyra-a007v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
quitar ni apartar no le puedo. Diras tu de que te quexas: de | que | das querella: pues las penas que sufres por mi ocasion venidas: no son
|
E-Satyra-a007v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
no sofrir las penas y desiguales cruezas que indignamente sufro: como o por | que | quisieron los fados que tu habitasses en la meior del vniuerso. Mas boluia
|
E-Satyra-a008v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
tu desesperacion. O ciego hombre conosce lo que fazes. Piensa lo que faras. | que | te puedo dezir saluo el mas malauenturado de·los nascidos pues tu pena
|
E-Satyra-a010v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
en mas alto e mas excellente grado las non possee e tenga. Por | que | me detengo tanto sin fablar de su mucha fortalesa. non lego de Judit
|
E-Satyra-a024v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
iamas fizo cosa que reprehendida o rettractada ser pudiesse. nin se falleria en | que | las venenosas lenguas pudiessen trauar. E avn te dire mas que ni su
|
E-Satyra-a028v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
la voluntad loable e virtuosa en abstinencias e ayunos fue e es acostumbrada. | Que | te dire mas: saluo que aquela Lucrecia: la qual su carne pecando: la
|
E-Satyra-a032r (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
esta possee aquella verdadera gloria que es ser tal. qual queria ser conoscida. | Que | mas cale dezir saluo que muchas vezes pensando figuraua o pintaua qual deuia
|
E-Satyra-a042v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
infinitos males que te siguen. a·tu voluntad refrenar ni contrastar no puede. | que | fuera de ti e de·la desauenturada vida tuya. Sy d·ella sentieras
|
E-Satyra-a050r (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
absenta. para responder con verdadera respuesta: a·quien mi gualardon niega: cuytado pauoroso | que | puedo dezir que no salue la que dixe. pues la verdat tengo por
|
E-Satyra-a051r (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
e que morir me viesse pensar que dolor natural me aquexaua. respondo e | que | otra cosa saluo su no piadosa voluntad esto causaua commo no sea dubda
|
E-Satyra-a052v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
que de primero entremezclado e texido con tristes e congoxosas palabras diziendo.§ Por | que | teneys elada: o fados crueles nunca contentos de·la augmentacion de mis infinitos
|
E-Satyra-a059r (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
infinitos males. la voluntad de aquella cuyo perpetuo esclauo so contra mi. Por | que | le quereys fazer perder la rica corona fulgente e bienauenturada. matando a·mi
|
E-Satyra-a059r (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
que en la vida por muerte de oluido e de descuydo muero. Para | que | fue a ombre tan infortunado luz dada. sy no escuridat e tiniebras. Para
|
E-Satyra-a062r (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
fue a ombre tan infortunado luz dada. sy no escuridat e tiniebras. Para | que | al que biue en toda pena e tormento vida le fue dada sy
|
E-Satyra-a062r (1468) | Ampliar |