Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ante | 1 |
quiso responder y assignando tres differencias entre los moros y los paganos que | ante | fueron. las quales primero yo recitare con fidelidad despues con maduras y
|
D-ViajeTSanta-115v (1498) | Ampliar |
ante | 1 |
mala y perniciosa no trae tal daño ni tanto peligro como las otras | ante | passadas que a·los fieles todos forçauan y costreñyan adorar los ydolos y
|
D-ViajeTSanta-116v (1498) | Ampliar |
ante | 1 |
pueblos y naciones sin sacar alguno como ahun mas pecan los hombres que | ante | fazian no touiendo tanto fauor ni socorro nuestra humana fragilidad. y es
|
D-ViajeTSanta-119r (1498) | Ampliar |
ante | 1 |
Estos judios se interpretan confessores y a muchos d·ellos sigue confession que | ante | perfidia los possio. Hebreos se dizen o interpretan passantes o passaderes por
|
D-ViajeTSanta-120v (1498) | Ampliar |
ante | 1 |
ende vinieron por su mandado traydas de tierras muy apartadas segun lo juro | ante | a sus padres. fue les el mismo adalid y guia de noche
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
ante | 1 |
arribamos en Bethleem donde por dos dias estuuimos en visitar los sanctos lugares | ante | ya dichos. en quantos trabajos y angustias nos vimos en·este camino
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Ampliar |
ante | 1 |
Helias sobir arriba en·el camino. Esto fue hecho para demostrar que | ante | deuia boluer en Judea y consecrar ende a Heliseo segun es dicho.
|
D-ViajeTSanta-145r (1498) | Ampliar |
ante | 1 |
la virgen santa Catherina. assi que boluiendo por el mismo valle que | ante | passamos pusimos las tiendas aquella noche sobre vn lugar esteril y seco donde
|
D-ViajeTSanta-147v (1498) | Ampliar |
ante | 1 |
la primera en aquella otra y quando fue ya hecho el moro que | ante | nos acompañaua empacho la naue diziendo a vozes que se le deuian ahun
|
D-ViajeTSanta-154v (1498) | Ampliar |
ante | 1 |
dia tentamos yr contra la Mala y con poco viento ya nuestros nauios | ante | perdidos hazian lo mismo. y como la tarde se allegasse que fuemos
|
D-ViajeTSanta-158v (1498) | Ampliar |
ante | 1 |
diuinos. porque como reza aquel principe de latina eloquencia Marco Ciceron y mucho | ante | lo houo escrito Platon archa de toda sabiduria a Archita tarentino. no
|
D-ViajeTSanta-162v (1498) | Ampliar |
ante | 1 |
vaziada y escarnada de pecunia por las despensas de·las guerras que poco | ante | hauian sydo. mayormente sabiendo poder se los mismos griegos ayudar con sus
|
D-ViajeTSanta-163r (1498) | Ampliar |
ante | 1 |
toda la flota mando buscar su Antonio el qual era muerto muy poco | ante | de vna muerte y fin amenguado en cuyo lugar puso a Demetrio.
|
D-ViajeTSanta-166v (1498) | Ampliar |
ante | 1 |
como de cabo compro lenguas. e aquellas de·la mesma manera que | ante | las guiso e aparejo. E como a·la tarde los escolares se
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
ante | 1 |
traseras faza la mesa. acordo se le de·lo que vn poco | ante | le avia dicho. qito le las faldas fasta las nalgas e dexo
|
E-Ysopete-015v (1489) | Ampliar |
ante | 1 |
tuve en nada. e lo que me era sin prouecho. mas | ante | dapñoso alauaua. Quiere dezir que deuemos alauar lo bueno e prouechoso e
|
E-Ysopete-046v (1489) | Ampliar |
ante | 1 |
Quiere significar esta fabula que el malo solo se pierde. mas | ante | que se pierde empesce. e dapña a muchos. § La .xix. de
|
E-Ysopete-060r (1489) | Ampliar |
ante | 1 |
te han venido todas las cosas segund e como yo te las he | ante | dicho. Responde el por cierto assi han venido como tu las has
|
E-Ysopete-066v (1489) | Ampliar |
ante | 1 |
de·la raposa. e del lobo. § Como los que quieren ser | ante | maestros que discipulos e primero procuran de enseñar que ser enseñados queriendo ygualar
|
E-Ysopete-072v (1489) | Ampliar |
ante | 1 |
deurian e·la razon quiere. Hoc encara que personas de viles condiciones son | ante | seruidas de pex que·las personas abonadas e que·lo merecen de·la
|
A-Ordinaciones-028v (1440) | Ampliar |