Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ante | 6 |
esto assi llamada. Quando el cauallo tiene tal dolencia no puede comer | ante | como toma la ceuada dentro la dexa caher medio molida. § La cura
|
B-Albeytería-022v (1499) | Ampliar |
ante | 6 |
le quisieren quando le hayan algo corrido no le pusiessen en·el stablo | ante | que le trayan de rienda passeando. y quando le metieren con buena
|
B-Albeytería-032r (1499) | Ampliar |
ante | 6 |
este empacho que se·le da no puede ya mas la hendedura creçer | ante | mengua. § De·la dolencia fecha en·la mano que dizen formiga.
|
B-Albeytería-042v (1499) | Ampliar |
ante | 6 |
vña. empero vean que no je·le diessen con fierro muy torpe | ante | muy delgado y muy quemante. § Recepta para que sin daño hagan doler
|
B-Albeytería-043r (1499) | Ampliar |
ante | 6 |
que es leue por respeto de tus pecados. non te pese. | ante | la suffre con buen coraçon. ca sepas que es como e a
|
C-BienMorir-12r (1479-84) | Ampliar |
ante | 6 |
ojos muy affincadamente puestos en·la pared sin pestañear: ni mouer los: e no respondia | ante | estaua muy espantado: e con muy gran miedo. Despues en·la mañana preguntado por el
|
C-Cordial-043v (1494) | Ampliar |
ante | 6 |
a·los corinthianos en·el .vj. capitulo. Los malos no posseeran el reyno de Dios: | ante | con gran confusion seran lançados dende: assi como los goliardos e glotones e vellacos suelen ser
|
C-Cordial-055r (1494) | Ampliar |
ante | 6 |
possession de·las dichas cabiscolia e calongia non sea vsurpada por alguno. | Ante | sea conseruada para aquell o aquellos que de·las dichas cabiscolia e canongia
|
A-Cancillería-3515:III:008r (1472) | Ampliar |
ante | 6 |
conde de Pallas al qual no es nuestra voluntat se de destorbo alguno | ante | queremos sea perseguido por la forma que fasta aqui le hauemos dado fasta
|
A-Cancillería-3613:118v (1485) | Ampliar |
ante | 6 |
que aquellas no podades partir nj diujdir en suertes nj en·partes. | Ante | sian e finquen como guey son e si el·contrarjo se fazia que
|
A-Sástago-146:030 (1423) | Ampliar |
ante | 6 |
nj al dreyto pertenescient al dito mossen Ramon en·el dito lugar de Biel e sus termjnos | ante | al dito mossen Ramon finquasse saluo todo su dreyto e senyorja en e
|
A-Sástago-148:120 (1424) | Ampliar |
ante | 6 |
de vos o los officiales o comjssarios executores fazientes la dita execucion. | Ante | queremos e expressament consentimos nos e cadahuno de nos en los ditos
|
A-Sástago-156:100 (1432) | Ampliar |
ante | 6 |
nombres e cadahuno d·ellos que tal reuocacion no tienga nj valga | ante | sia cassa jrrjta e nulla e la present procuracion romanga en su firmeza
|
A-Sástago-156:180 (1432) | Ampliar |
ante | 6 |
mj cierta sciencia e agradable voluntat non forçada menaçada seduzida decebida ni enganyada | ante | de todo mi dreyto bien e plenariament jnformada en todo e por todas
|
A-Sástago-179:001 (1443) | Ampliar |
ante | 6 |
et Beatriz no pueda tener ni tenga viudedat en·los bienes del premorient | ante | muerto el vno de·los ditos Pedro et Beatriz los herederos et successores
|
A-Sástago-197:070 (1452) | Ampliar |
ante | 6 |
occasion de mjs bienes contencion alguna no pueda seyer haujda nj mouida. | Ante | mando e ordeno que aquel sea exseguido et complido en todo et por
|
A-Sástago-209:001 (1458) | Ampliar |
ante | 6 |
por notario del numero de quaranta de taxa clamados de·la dita ciudat | ante | alli staremos e estaran fines en·tanto que del dito censal missiones penas
|
A-Sástago-211:060 (1459) | Ampliar |
ante | 6 |
vniuersalment e singular coniuntament e departida. Non forçados costreytos seductos ni enganyados | ante | de nuestra ciertas sciencias et agradables voluntades bien et plenerament de·todo el
|
A-Sástago-218:001 (1463) | Ampliar |
ante | 6 |
aprehension de·los ditos bienes demandar tirar fasta la real solucion de·aquellos | ante | todos los fruytos e·rendas que durant la aprehension de·los ditos bienes
|
A-Sástago-224:080 (1467) | Ampliar |
ante | 6 |
mossen Johan de Torrellas suso ditos segunt suso es dito specifficado mencionado e designado. | Ante | yo dito Johan de Coloma vendedor suso nombrado prometo conuengo et me obligo seyer et
|
A-Sástago-251:040 (1488) | Ampliar |