así
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
así |
recrearon como de nueuo. Et feyto lo sobredito el dito don Pero Sanchez de Literaçu | assi como | asserto procurador del dito mossen Ramon de Mur senyor de·la meytat del dito
|
A-Sástago-148:140 (1424) | Ampliar | |
así |
en·los ditos mossen Beltran de Cosco mossen Loys de Cosco mossen Bernat de Cosco e dona Marja de Cosco hermanos | assi como | herederos vnjuersales ab jntestato de todos los bienes e dreytos de·la
|
A-Sástago-148:160 (1424) | Ampliar | |
así |
mossen Bernat de Cosco. Et por tanto el dito mossen Bernat de Cosco dixo qu·el | assi como | verdadero senyor de toda la part dreyto e accion que en·el
|
A-Sástago-148:160 (1424) | Ampliar | |
así |
obedecirjan e obtemperarjan al dito mossen Bernat de Cosco en·todo e por todas cosas | assi como a | ·su senyor natural e que respondrjan a·el e a·los
|
A-Sástago-148:180 (1424) | Ampliar | |
así |
Longas constituyeron e recreoron. Et feyto lo sobredito el dito don Pero Sanchez de Literaçu | assi como | asserto procurador del dito mossen Ramon de Mur senyor del dito lugar de Longas
|
A-Sástago-148:190 (1424) | Ampliar | |
así |
en·los ditos mossen Beltran de Cosco mossen Loys de Cosco mossen Bernat de Cosco e dona Marja de Cosco hermanos | assi como | herederos vnjuersales ab jntestato de todos los bienes e dreytos de·la
|
A-Sástago-148:200 (1424) | Ampliar | |
así |
el dito mossen Bernat de Cosco. E por tanto el dito mossen Bernat de Cosco que el | assi como | verdadero senyor de toda la part dreyto e accion que en
|
A-Sástago-148:210 (1424) | Ampliar | |
así |
mossen Ramon de Mur e a·los suyos obedeciessen en·todo e por todas cosas | assi como a | sus senyores naturales e que fiziessen e prestassen al dito mossen
|
A-Sástago-148:210 (1424) | Ampliar | |
así |
sia a·todos etcetera. Et la vltima fenesce assi. Que el | assi como | verdadero senyor de toda la part. Et en·el segundo e
|
A-Sástago-148:240 (1424) | Ampliar | |
así |
dona Dolça de·los ditos seys mjl sueldos en poder del notarjo jnfrascripto | assi como | publica persona el present aluaran de paga. Feyto fue aquesto quanto
|
A-Sástago-156:230 (1432) | Ampliar | |
así |
en parte d·ellas todo lo que vos quisierdes e por bien touierdes | asi como | de vuestra cosa propia que oujesedes o que oujesedes aujdo de vuestro
|
A-Sástago-157:010 (1432) | Ampliar | |
así |
e fagades e fazer podades de aquellos a·todas vuestras proprias voluntades e | assi como | verdaderos senyores de aquellos transpassando e transferiendo en vos e los vuestros
|
A-Sástago-163:010 (1434) | Ampliar | |
así |
euangeljos por mjs manos manualment e reuerentment toquados en·poder del notario jnfrascripto | assi como | publica persona tener seruar e compljr e fazer tener seruar e compljr
|
A-Sástago-163:030 (1434) | Ampliar | |
así |
asin mobles como sedientes que fueron del dito don Johan de Luna quondam hermano suyo | asi como | heredero del dito don Johan e aquello ha como suyo e con
|
A-Sástago-174:010 (1438) | Ampliar | |
así |
don Anthon Maça jurista et don Anthon Melero notario ciudadanos de·la ciudat de Çaragoça | assin como | en arbitros arbitradores e amigables componedores entre las ditas partes e cada
|
A-Sástago-174:010 (1438) | Ampliar | |
así |
yo Martina Sanchez d·Yxea muller del honorable don Antholin Cauero escudero senyor del lugar de Ançano | asi como | heredera vnjuersal quj so de todos los bienes mobles e sedientes dreytos
|
A-Sástago-179:001 (1443) | Ampliar | |
así |
Et yo dicto Antholin Cauero marido de vos dita dona Martina Sanchez muller mia | asi como | bien e justament feyta. Et prometo e me obligo ad·aquella
|
A-Sástago-179:030 (1443) | Ampliar | |
así |
et por fazer de aquellos e en·aquellos a·todas vuestras propias voluntades | assi como | de bienes e cossas e en cossas bienes e dreyto vuestro propio
|
A-Sástago-181:010 (1444) | Ampliar | |
así |
del senyor rey et justicia de Aragon en nombre vuestro propio e no | assi como | justicia et a·los vuestros et ad·aquellos quantos d·aqui·adelant
|
A-Sástago-183:001 (1446) | Ampliar | |
así |
querredes ordenaredes e mandaredes a·todas vuestras e de·los vuestros propias voluntades | assi como | de cossa e en·cossa et dreyto vuestro propio. Segunt·que
|
A-Sástago-183:030 (1446) | Ampliar |