Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
aun |
fingir se necio en alguna manera:/ en algun caso: aprouecha no poco:/ y | ahun que | te dexes de alimpiar el moco./ es en su caso muy gran
|
C-Caton-019v (1494) | Ampliar | |
aun |
de pena/ al hombre del mundo: que no esta en vn ser.§ Uxoris linguam: si frugi est ferre memento. namque malum est nil velle pati: nec posse tacere.§ | Ahun que | tu tengas mujer muy parlera:/ si es prouechosa: aprende suffrir./ ca muy
|
C-Caton-026v (1494) | Ampliar | |
aun |
la tu jouentud:/ y no cures mucho de tesorizar:/ ca muchos hai: que | ahun que | la mar/ les entre por casa: no viuen contentos./ y el rico
|
C-Caton-028r (1494) | Ampliar | |
aun |
la mar/ les entre por casa: no viuen contentos./ y el rico enfermo | ahun que | cient mil cuentos/ tenga: a·ssi·mismo no podra cobrar.§ Verbera cum tuleris discens aliquando magistri: fer patris imperium: cum verbis exit in iram.§ Como
|
C-Caton-028r (1494) | Ampliar | |
aun |
gran mengua./ y salir al rostro corrido vna rosa.§ Exerce studium: quamuis preceperis artem. ut cura ingenium: sic et manus adiuuat vsum.§ Continua el studio: | ahun que | mucho sepas:/ ca ansi como el vso te riende maestro:/ el exercicio
|
C-Caton-031r (1494) | Ampliar | |
aun |
mil trepas/ que tengan: todos los concluyras:/ a nunqua faltar en vno jamas:/ | ahun que | tenga mil ramos: y cepas.§ Multum venturi ne cures tempora fati. non timet mortem: qui scit contemnere vitam.§ No tengas cuydado de·la venidera/
|
C-Caton-031r (1494) | Ampliar | |
aun |
y sotos.§ Cum Venere et Baco lis est: sed iuncta voluptas quod lautum est animo complectere: sed fuge lites.§ El beuer mucho: y demasiado:/ con la luxuria tiene contienda:/ | ahun que | el deleyte a todo se estienda./ mas tu si quisieres viuir a
|
C-Caton-032v (1494) | Ampliar | |
aun |
pequeño vezerro:/ para que labre: ca ni con el perro:/ o otro animal: | ahun que | sean dos:/ nunqua jamas costumbramos nos/ alcançar gracia: de aquel dios eterno:/
|
C-Caton-034r (1494) | Ampliar | |
aun |
de leuar al infierno:/ y al parahyso: a nos: y a vos.§ Cede locum lesus: fortune cede potenti. ledere qui potuit: aliquando prodesse valebit.§ | Ahun que | dañado: tu nunqua regañes/ los dientes a Dios: ni al que es
|
C-Caton-034v (1494) | Ampliar | |
aun |
otro./ y puesto que seas vn humano potro:/ ternas enseñança muy marauillosa.§ Damnaris nunquam post longum tempus amicum: mutauit mores: sed pignora prima memento.§ | Ahun que | te yerre aquel que es antiguo/ amigo entrañal: despues de .xx. años:/
|
C-Caton-034v (1494) | Ampliar | |
aun |
aquel que es antiguo/ amigo entrañal: despues de .xx. años:/ no le condenes: | ahun que | cient mil daños:/ te vengan por ello: ca esto te digo:/ no
|
C-Caton-034v (1494) | Ampliar | |
aun |
Cum fueris seruos: proprios mercatus in vsus. et famulos dicas: homines tamen esse memento.§ Puesto que hayas esclauos mercado:/ para que seas tu d·ellos seruido:/ | ahun que | su fortuna los haya trahido:/ y les haya ella del todo robado/
|
C-Caton-035r (1494) | Ampliar | |
aun |
las otras cosas entendian proposar e demandar la dispensacion sobre dicho matrimonio. e | avn que | en·la fin de sus cartas fazen mencion han comunicado con·el
|
A-Correspondencia-054r (1470) | Ampliar | |
aun |
lo que aqua era menester para ganar este stado con·el qual esse | avn que | fuera perdido se cobraua. E por quanto de presente yo me fallo
|
A-Correspondencia-055r (1470) | Ampliar | |
aun |
menester especialmente de gente d·armas. que los enemigos non passen mas adelante | avn que | creo ellos stan de proposito de nos passar. Quanto a·los quinientos
|
A-Correspondencia-082r (1475) | Ampliar | |
aun |
mouimiento contra el dicho rey de Francia se deue mouer por mi. Pero | avn que | esto no faga no dexo de adreçar todas las cosas necessarias para
|
A-Correspondencia-105r (1477) | Ampliar | |
aun |
vna cosa empero por no poner aquel muchas vezes suffre se poner otro | haun que | no sea tan hermoso e perfecto pues no sea rudo. E hay
|
D-Vida-00Av (1488) | Ampliar | |
aun |
ladridos e poçonyosos muessos de·los maldizientes.§ Tabla e introduction del presente libro.§ | Haun que | en el latin esta obra sea partida en .iiii. partes empero porque
|
D-Vida-00Br (1488) | Ampliar | |
aun |
de·los mienbros que dixe fallece no seria cuerpo, y deues saber que | avn que | falleçca qualquiera de los otros, que por esso no perderia de ser
|
B-AnatomíaBestias-009r (1430-60) | Ampliar | |
aun |
es que en jnujerno persigue y acrecienta la frialdad que es su semejante | avn que | el verano sea caliente le sigue la frialdad. sabed que acrecienta la
|
B-AnatomíaBestias-018r (1430-60) | Ampliar |