Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
bajo | 3 |
quasi. y abunda mucho de ventosidades. y fallezen le muchos pelos | baxo | . § Si el figado fuere de complexion humida. su sangre es turbia
|
B-Fisonomía-052r (1494) | Ampliar |
bajo | 3 |
vomito cetrino o verde con mucha amargura. y lo que lançare por | baxo | sera seco duro y poco como quemado. esperimiendo se mucho y con
|
B-Fisonomía-053v (1494) | Ampliar |
bajo | 3 |
las otras. luego le hiede la vrina y lo que echa por | baxo | y la suor y el aliento y quanto del cuerpo le sale.
|
B-Peste-045v (1494) | Ampliar |
bajo | 3 |
esta rresina sobre la dicha teja e rresçiba el fumo el paçiente por partes de | baxo | es maravillosa cosa. § Item dize Gilbertus toma los menbrjllos e
|
B-Recetario-021r (1471) | Ampliar |
bajo | 3 |
con alazor e bebe el caldo e saldra todo en·las aguas por | baxo | e claresçera los ojos prouado es. § Item dize Sistos que asy curo
|
B-Recetario-026v (1471) | Ampliar |
bajo | 3 |
no salir. Serapi y Auicenna. § Emorroydas son cinco venas que acuden | baxo | a·lo inferior del hombre por las quales sale algunas vezes fluxo de
|
B-Salud-035v (1494) | Ampliar |
bajo | 3 |
conuiene saber de·la boca de·los oydos de·las narizes y por | baxo | por el lugar jusano. Y quando viene en aquesto postrero. toma
|
B-Salud-036v (1494) | Ampliar |
bajo | 4 |
assi. En tanto es cada vno de Dios apartado. quanto aqui | baxo | en·las creaturas se deleyta. Segundariamente considere que la voluntariosa pobredad faze
|
C-BienMorir-19r (1479-84) | Ampliar |
bajo | 4 |
Que faras tu rico? nunca viuiras bien. adonde te bolueras: ca ni aca | baxo | : ni aculla ariba no seras seguro. Si tu desuenturado subes al cielo, o a
|
C-Cordial-039v (1494) | Ampliar |
bajo | 5 |
con el dolor viene a hinchar la glandolilla pechos y piernas. y | baxo | las camas detras y delante. la qual hinchazon rebienta en llagas podridas
|
B-Albeytería-017r (1499) | Ampliar |
bajo | 5 |
cabe los quartos. y esta es propia quando ya passa la enaguadura | baxo | las palmas. Da se la .ix. en cabo las puntas tan bien
|
B-Albeytería-046r (1499) | Ampliar |
bajo | 5 |
se de·la saphena interior. conuiene saber de·la vena que esta | baxo | el talon interior de qualquier de·los pies. El que tuuiere ventosidad
|
B-Salud-009v (1494) | Ampliar |
bajo | 5 |
montes de Oreb y de Synai por mucha tierra van apartadas empero ayuntan | baxo | las faldas en cuyo medio es el monasterio de Quarenta Sanctos arriba nombrado.
|
D-ViajeTSanta-145v (1498) | Ampliar |
bajo | 5 |
pequenyos trabaios alcançan las grandes cosas. y asi luzen en ellos como | baxo | tierra los scondidos thesoros. y los muy gentiles hombres dispuestos a·la
|
E-Grimalte-012v (1480-95) | Ampliar |
bajo | 5 |
plantas la simjente cabeça ayuso. es a·saber que tenga la cabeça prinçipal | baxo | tierra. quando las calabaças cresçen les deues ayudar con tochos o con cañyas
|
B-Agricultura-107v (1400-60) | Ampliar |
bajo | 5 |
ponçemer tornara dulçe. Otros fazen asi que en·el mes de febrero foradan | baxo | el tronquo del ponçemer agro con barrena. Empero el forado non deue traspassar
|
B-Agricultura-113v (1400-60) | Ampliar |
bajo | 5 |
penso ser el marido. E dixo muy callandito al escolar: mi marido esta | baxo | la cama. por·ende es menester que hablando bien alto me preguntes: a
|
E-Exemplario-058r (1493) | Ampliar |
bajo | 5 |
En·la mañana el escolar boto su camino adelante. e quedo el marido | baxo | la cama dormiendo de mucho plazer. e la mujer por mejor desfraçar quedo
|
E-Exemplario-058v (1493) | Ampliar |
bajo | 5 |
mejor desfraçar quedo se en·la cama dormiendo. Despertando el marido salio de | baxo | la cama: e hallo su mujer que dormia. el qual se puso al
|
E-Exemplario-058v (1493) | Ampliar |
bajo | 5 |
sola por si: y en·la muerte sustiene/ al hombre: y defiende de | baxo | el sobaco.§ Rem tibi quam noscis aptam: dimittere noli. Fronte capillata: post hec occasio calua est.§ La cosa que sabes te mucho conuiene:/ nunqua la dexes:
|
C-Caton-021r (1494) | Ampliar |