Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
cabe | 1 |
Jordan contra Macheronta. § De·la ciudad Samaria .ij. leguas para el austro | cabo | el camino que va de Sychea a mano drecha es el monte Bethel
|
D-ViajeTSanta-088v (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
por vno mismo poblador el rey Cadmo. la vna d·ellas es | cabo | Alcayre o Babilonia en tierra de Egipto donde fundaron el templo muy grande
|
D-ViajeTSanta-089r (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
de Egipto. § Y d·esta ciudad a .iiij. leguas contra medio dia | cabo | el camino de Jherusalem a mano derecha es el casal Lepua mucho hermoso
|
D-ViajeTSanta-089r (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
agora llamada Byra la qual tuuieron los caualleros o frayles del Temple. | cabo | la parte austral se parten tribu Effraim y Beniamin. § De la ciudad
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
Hay otras villas en·la tierra santa que llaman Rama. vna | cabe | Thecua y del camino que va en Ebron. otra en·el tribu
|
D-ViajeTSanta-090v (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
De Jericho fuendo al Jordan .iij. leguas hay vna capilla de San Joan | cabo | el mar Muerto el qual se llama lago Asfalto siquier del bitumen o
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
Beniamin es Anatoth aldea pequeña de los sacerdotes donde Jeremias propheta nacio. § | Cabe | Anathoth entre las plagas de oriente y medio dia toma principio aquel desierto
|
D-ViajeTSanta-092r (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
castillo de santa Marta y Madalena llamado Bethania delante de cuya entrada parece | cabo | la cueua baxo en vn campo el lugar adonde recibio Martha el redentor
|
D-ViajeTSanta-092v (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
los moradores de toda la tierra de promission. los gabaonitas que habitauan | cabo | la ciudad de Jherusalem oyendo la fama de·las muchas fuerças de·los
|
D-ViajeTSanta-093r (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
tiene la entrada por el poniente. y ende se halla aquella cysterna | cabo | la puerta de cuyas aguas houo desseo el buen rey Dauid quando tenia
|
D-ViajeTSanta-094v (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
gana de beuer del agua dulce de vna cisterna o fuente que staua | cabe | la entrada de·la ya dicha ciudad de Bethleem. la qual no
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
la parte de oriente de·la ciudad ya dicha Bethleem debaxo vna riba | cabo | la cerca nacio Jesu Christo nuestro maestro el qual lugar segun el costumbre de
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
por demostrar como venia el purgador de las mundanas torpezas y males. | Cabe | la dicha riba o cueua fasta quatro pies hay otra poco mayor d
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
ciudad Thecua entre oriente y medio dia se halla otra ciudad Ziph llamada | cabe | vn desierto de su mismo nombre. donde se dize tan bien que
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
llanos debaxo el monte Juda. § De Rama poco mas de vna legua | cabo | el camino real de Ebron a mano drecha es el valle Manbre donde
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
De Bethsames la misma ciudad a·la dicha parte fasta .iiij. leguas | cabe | la marina es Accoron ciudad fundada y fue la segunda de todas las
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
lo hablado. § Del monte Oliueto. § El monte Oliueto es en Judea | cabe | la ciudad de Jerusalem. es assi llamado por la muchedumbre de·los
|
D-ViajeTSanta-099r (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
Del monte Garisim. § Segun el sancto Hieronimo dize Garisim es vn monte | cabe | Jherico y tiene delante puesto por vezino al monte Ebal. En estos
|
D-ViajeTSanta-100r (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
de sus capitulos. § Del monte Quarentena. § Monte Quarentena es mucho alto | cabo | Jerico a media legua por el camino de Galgalis. en cuya cumbre
|
D-ViajeTSanta-100v (1498) | Ampliar |
cabe | 1 |
robadores crueles ladrones a quien el embiaua entre las seluas por las montañas | cabe | las fuentes por que assechando los caminantes matassen robassen prendiessen quanto podian si
|
D-ViajeTSanta-104r (1498) | Ampliar |