Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
campo | 1 |
para Egipto subiendo de Dothaym cabo el monte de Bethulia dende por el | campo | d·Esdrelon andando debaxo el monte Thabor a·la mano yzquierda por campo
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
campo d·Esdrelon andando debaxo el monte Thabor a·la mano yzquierda por | campo | Mageddo sube al monte de Efraym. y viene despues en Ramathaim Sophim y
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
es assentada. tiene a·la parte del viento austral o mediodia vn | campo | y llano mucho hermoso y tan habundante de muchos deleytes el qual Josepho
|
D-ViajeTSanta-083r (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
su defension. Ende se demuestren los hedificios de Holofernes baxo en·el | campo | cabe Dothaym y el valle donde se lauo Judith quando se boluia para
|
D-ViajeTSanta-083v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
nombres diuersos. Dizen le Yturea segun arriba ya se ha dicho Traconitida | campo | de Libano tierra de Roab Nabul Galilea la alta y Galilea de·las
|
D-ViajeTSanta-084r (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
impressos encima de vna piedra. dende este monte parece todo el grande | campo | de Esdrelon. § A dos leguas de·la ciudad Nazareth contra oriente es
|
D-ViajeTSanta-084v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
del monte Effraym y de·los lugares juntos de Samaria con todo el | campo | de Esdrelon y Maggedo. § Del lugar de·los muertos sacerdotes fasta tres
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
del Genesis. § A .vj. leguas del monte Cayn contra medio dia es | campo | Maggedo el qual agora llaman Subube. donde fue muerto el rey Ochozias
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
Joram rey de Israel con vna saeta y lo mando echar en·el | campo | de Naboth israelita. segun se scriue en el .iiij. libro de·los
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
.iiij. libro de·los Reyes en·el capitulo .xj. En este mesmo | campo | de Maggedo fue Ozias muerto rey de Israel por pharaon rey de Egipto
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
rodean o segun quiere su naturaleza. § Es de saber que el dicho | campo | de Maggedo y Hesdrelon y ahun los llanos de Galilea son vna misma
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
despues han les mudado nombres diuersos y ay comunmente se llama todo el | campo | Sabe de vn castillo assi llamado. el qual esta cerca de·la
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
tres tyros de vn arco. en·la verdad su proprio nombre es | campo | Galilea el qual es puesto entre Jordan y el mar galileo contra la
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
dioses suyos dioses de·los montes. demos con ellos baxo en·los | campos | y los venceremos. como se scriue en·el .iij. libro de·los
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
faldas de Gelboe a Sol poniente ante de·la qual entrada parece el | campo | de Naboth jesraelita que es a dos leguas de·la ciudad Suna para
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
a medio dia. § Martin d·Ampies. § Ya mas arriba he trasferido este mismo | campo | y no escriuiendo por que le dura este nombre tanto a tan poca
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
la tercera parte de·la hueste que luego echasse a Joram dentro del | campo | Naboth. porque se cumpliesse la prophecia que dixo Helias por boca de
|
D-ViajeTSanta-088r (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
esta parte fue tan bien de la suerte de Manasses y tiene fasta | campos | de Jordan contra Macheronta. § De·la ciudad Samaria .ij. leguas para el
|
D-ViajeTSanta-088v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
plaça con toda su gente el varon leuita llego vn hombre defuera del | campo | de su mismo tribu de Effraym el qual moraua en Gabaa por aquel
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
al desierto Pharan por mas de .c. millas de cada ribera tiene grandes | campos | llanos y anchos y todos cercados de muy altos montes fasta que llega
|
D-ViajeTSanta-090v (1498) | Ampliar |