Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
campo | 2 |
todo et qualqujere pleyto question embargo et voz mala que en·los ditos | campos | vos seran jmposados o en qualquiere partida de aquellos o mouidos por qualesqujere
|
A-Sástago-232:020 (1476) | Ampliar |
campo | 2 |
tanto que qualesquiere pleyto question embargo et mala voz que sobre los ditos | campos | o partida de aquellos vos seran jnpuestos por qualqujere o qualesqujere persona o
|
A-Sástago-232:020 (1476) | Ampliar |
campo | 2 |
gitados et vos et los vuestros ayades tengades posidades et spleytedes los ditos | canpos | de·part de suso confrontados et por nos a·vos vendidos. Et
|
A-Sástago-232:020 (1476) | Ampliar |
campo | 2 |
e desemparado a Domingo de Josa labrador vezino de·la dita ciudat de Çaragoça vn | campo | suyo con arboles fructiferos sitiado en·el soto del Canyar termjno de·la
|
A-Sástago-249:001 (1487) | Ampliar |
campo | 2 |
Canyar termjno de·la dita ciudat el qual es vn cafiz conffrontado con | campo | de Johan Ruyz con campo de Joan Tolosano con vinya de Miguel d·Alfajarin con carrera de
|
A-Sástago-249:001 (1487) | Ampliar |
campo | 2 |
dita ciudat el qual es vn cafiz conffrontado con campo de Johan Ruyz con | campo | de Joan Tolosano con vinya de Miguel d·Alfajarin con carrera de Gallego e con sendero
|
A-Sástago-249:001 (1487) | Ampliar |
campo | 2 |
siete endelant correran e con la suert principal propiedat directo dominio del dicho | campo | e otros drechos de·aquellos saluos franquos liberos quitos e seguros de toda
|
A-Sástago-249:010 (1487) | Ampliar |
campo | 2 |
trenta cinquo sueldos de trehudo perpetuo propiedat suert principal directo dominio del·dicho | campo | e otros drechos de aquellos que nos a vos vendemos valen o valdran
|
A-Sástago-249:010 (1487) | Ampliar |
campo | 2 |
conseruar el patrimonio de·la yglesia ca reciben todas sus rentas sobre casas | campos | y vinyas de particulares de·la ciudat y sobre·l cuerpo de aquella
|
A-Cancillería-3665:129v (1488) | Ampliar |
campo | 2 |
faze Pero de Anyon de trehudo perpetuo en cadaun anyo por razon de vn | campo | que solia seyer vinya clamada de Cecri sitiada en el termino de (vacante deyuso)
|
A-Rentas2-110r (1417) | Ampliar |
campo | 2 |
Item Johanya del Pueyo fillya de Pero Gil del Pueyo muller qui fue de Martin d·Ançano solia tener dos | campos | sitiados en·el termino de·la dita ciudat clamado Moriello. Los quales
|
A-Rentas2-110v (1417) | Ampliar |
campo | 2 |
quales tiene de presente Sancho Scudero et [...] coniuges. Et afruentan los ditos | campos | con campo de Martin d·Ançano et con campo de Pero Taraçona et con cequias vezinales
|
A-Rentas2-110v (1417) | Ampliar |
campo | 2 |
de presente Sancho Scudero et [...] coniuges. Et afruentan los ditos campos con | campo | de Martin d·Ançano et con campo de Pero Taraçona et con cequias vezinales. Por
|
A-Rentas2-110v (1417) | Ampliar |
campo | 2 |
coniuges. Et afruentan los ditos campos con campo de Martin d·Ançano et con | campo | de Pero Taraçona et con cequias vezinales. Por los quales fazen de trehudo
|
A-Rentas2-110v (1417) | Ampliar |
campo | 2 |
carga de abortones frios. Arnaldus del Calbo notarius. § .iiij. sueldos. § Honor del | campo | de Jacca. § En aquesta honor solian seyer los lugares siguientes. Bescansa
|
A-Rentas2-141v (1417) | Ampliar |
campo | 2 |
Bestue et los suyos por un casal que fue de Pero la Burra et un | campo | que se tiene con el dito casal en el dito lugar de Bestue
|
A-Rentas2-148r (1417) | Ampliar |
campo | 2 |
el dito casal en el dito lugar de Bestue et una faxuela de | campo | sitiada della la eglesia de Santas Lodias et un clauso de campo sitiado en
|
A-Rentas2-148r (1417) | Ampliar |
campo | 2 |
faxuela de campo sitiada della la eglesia de Santas Lodias et un clauso de | campo | sitiado en el termino del dito lugar. Confruenta por dos partes con
|
A-Rentas2-148r (1417) | Ampliar |
campo | 2 |
Confruenta con huerto de Johan de Quany et con via publica et dos faxas de | campo | en el dito termino al villar et la tercera part de·la compra
|
A-Rentas2-148r (1417) | Ampliar |
campo | 2 |
va enta Puertolas et con fenal del spital. Et vn fenal o | campo | a·la Exentegosa del sobredito lugar de Bestue que affruenta con via publica
|
A-Rentas2-148v (1417) | Ampliar |