Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
antiguo -a | 1 |
luego entendieron en este engaño. Todos tomaron vestidos muy viejos que de | antigo | eran por partes llenos de remiendos el pan que hauian de leuar consigo
|
D-ViajeTSanta-093r (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
de via Ebron vn echo de arco. Halla se primero el muy | antiguo | sepulcro de Rachel en cima del qual puso .xij. piedras Jacob en memoria
|
D-ViajeTSanta-094v (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
vna villa que dizen Besech la qual habundaua en buenos vinos por tiempo | antiguo | que no se hallauan otros mejores en aquella tierra. En esta villa
|
D-ViajeTSanta-096r (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
los judios en su propia letra y lengua scripta como a·los padres | antiguos | fue dada en monte Synai despues ahun que fueron echados fuera la tierra
|
D-ViajeTSanta-112r (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
mundo para purgar segun es dicho. Assi como Dios quando amaua el | antiguo | pueblo de·los judios dexaua en torno de sus comarchas los philisteos y
|
D-ViajeTSanta-119v (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
Las otras naciones todas habundan en muchos errores de su reprobado costumbre | antiguo | . Estas quedaron hechas tributarias quando el soldan de·los egipcios tomo la
|
D-ViajeTSanta-121v (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
muchas dioceses y arçobispados grandes como Anthiochia Constantinoble con Alexandria. Fue nacion | antiga | señora del mundo por mucho y largo tiempo empero siempre fue duro pueblo
|
D-ViajeTSanta-122r (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
y estos se llaman surianos porque salieron segun algunos de·la ciudad Assur | antigua | . o segun otros de·la prouincia llamada Syria se dizen syrios.
|
D-ViajeTSanta-123r (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
seruido y loado dias y noches su nombre llamado. En el tiempo | antiguo | aquel propheta sancto Daniel quando fue puesto en captiuidad estaua llorando sobre los
|
D-ViajeTSanta-131v (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
el suelo todo corrupto el oriente. es ya su gente al furor | antigo | y males buelta. la impartida y toda sana vestidura sancta de Christo Jesu
|
D-ViajeTSanta-132v (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
atormento. porque ya en vano hago tales llantos de lo muy | antigo | puesto en oluido quando los daños menos rezientes juntos y cercanos remedio no
|
D-ViajeTSanta-133r (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
con duda por llano. no es marauilla segun la sentencia que dize | antigua | . piensa cobdiciosa de dignidades ni de lo vedado abstener se sabe ni
|
D-ViajeTSanta-134v (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
mundo va la tristeza con misero bulto. segun lo canta vn sabio | antiguo | siquiere poeta. Ya llego el dia de·las teniebras y escuridad de
|
D-ViajeTSanta-137v (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
memoria que han secutado contra los infieles. y dexadas todas las otras | antiguas | quando el grande rey de Marruecos embio a desafiar los reyes de Spaña
|
D-ViajeTSanta-139v (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
nuestros tiempos menos poblada que fue al principio de su fundamiento por el | antiguo | Sossio Herculino de la prosapia real de·los griegos. este rey justo cristianissimo
|
D-ViajeTSanta-139v (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
de·la obra presente. § Qualquiere que leyere las sacras hystorias del muy | antiguo | siquier viejo testamento en mayor grado el Genesis y si rebuelue el libro
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
quien de gana te los suplicasse. Si no se fallassen los bienes | antigos | del dicho monte la grande memoria de la virgen martir deue leuar alla
|
D-ViajeTSanta-141v (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
virgen martyr santa Catherina visitar quisieron cuyos nombres sean mejor escriptos en·el | antigo | libro de Vida. § El señor don Joan conde de Solms señor en
|
D-ViajeTSanta-142r (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
ante los mayores de·los philisteos para que dentro del templo jugasse los | antigos | juegos en reuerencia de su dios Dagon. y el quando se vido
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar |
antiguo -a | 1 |
montaña de Thebayda donde sant Paulo y sant Antonio con otros muchos padres | antiguos | fueron hermitaños. Vimos el nombrado puerto de Thor en·este mar mismo
|
D-ViajeTSanta-145v (1498) | Ampliar |