Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
como |
dios verdadero qui las aguas e los vientos manda e obedescen a el | como a | soberano rey de·los reyes. E por que los gentiles el tal
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar | |
como | 5 |
que significan vna mesma cosa. otros la llaman senium e otros la departen | como | suso se menciona de cuya opinion pueden algunos dezir ser el psalmista salmo
|
E-Satyra-b006v (1468) | Ampliar |
como | 5 |
e postrimera edat. la qual comiença de·los setenta e no tiene cabo | como | dicho es e por lo suso fablado se manifiesta: el actor fablar de
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
como | 5 |
passaua su vida congoxosa e dolorosamente e por grande quexa señalaua el tiempo | como | sea cosa acostumbrada a·los que su llaga con querellas quieren demostrar señalar
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
como | 9 |
ahun lo fazia por atraher a compacion aquella persona a·quien se quexaua | commo | aquell tiempo que señalo sea tierno e no digno de suffrir graues tormentos.
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
como | 11 |
era a el iñoto que iamas dexaua de proseguir su vano deseo. E | como | la varia ventura quesiesse demostrar la via por do podia ser complido este
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
como | 11 |
cruel tirano Atarcio adiuino: e los cielos lloraron louiendo la muerte suya. E | como | de allj el tirano la maluada costumbre de sacrificar los huespedes quando pluuias
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
como | 10 |
rey. Tu eres sotil maestro a·ti deue ser encargada esta obra. E | como | el industrioso ferrero prestamente acabasse lo que le era mandado: traxo el plazible
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
como | 5 |
toro. el qual caliente Perilo dio bozes e començo el toro a bramar | como | aquel que la muerte le aquexaua. e de·alli padescio el inuentor del
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
como | 5 |
Juno vino a·la terra d·este cruel omizero al qual Busiris quesiere | commo | a·los otros foresteros fazia: e auino por el contrario que Hercules mato
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
como | 7 |
hombre e tan jnhumano no vna muerte mas mil meresciera rescebir.§ Nero. Assi | como | aqui faze mension fue indigno emperador de Roma enbuelto en toda bestial crueldat
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
como | 11 |
vezes a·los sus prisioneros que tenia fazia les leuar grandes cargos e | como | su pesadumbre fuesse insoportable cortaua les vn pie: dexando·los assy por los
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
como | 10 |
caso faze cauallero romano fue grand deffensor del nombre de Pompeo. el qual | como | fuesse situado en la cibdat llamada Antigeneia del Cesar tomo quantos cibdadanos eran
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
como | 5 |
me perdonaras beuedor de·la sangre de tu naturaleza ca lo fago mas | como | cosa necessaria que voluntaria: alla do yazes o cruel tirano: en el mas
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
como | 11 |
Tibre ensangrentaste con los cuerpos de aquellos: tu teniendo situada la cibdat Penestra | como | el maestro de·la tu milicia assegurasse muchos hombres de·la parte aduersa:
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
como | 7 |
Gayo que meyor es prestamente morir: que largamente padescer y penar.§ Piramo. Assi | como | aqui se enarra nascio en la cibdat de Babilonia el qual seiendo en
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
como | 11 |
edat assi su cubdicioso e ardiento desseo mas y mas se augmentaua: e | com | por vn aguiero a aquella que su coraçon catiuara acostumbrasse de fablar: vna
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
como | 11 |
la leona con la boca ensangrento e con bestial furia espedaço. E | commo | ya la desseada hora viniesse que Piramo llegasse mirando al manto de aquella
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
como | 7 |
vezina aquella voluntariosa e rauiosa muerte que desseo. Sus amigos lo lleuaron assi | como | la muerte le tomara e ayuntaron lo al cuerpo de aquella poniendo a
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
como | 11 |
montaña: vna morada rica llena de gozo e muy deportosa fizo fabricar e | commo | el coraçon paternal no asossegasse: despues de embiados muchos a·lo buscar: el
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |