Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
como | 14 |
encontradas que el dicho don Leonardo tenia agregue e incorpore al patrimonio real | como | estan las ciudades de Caller y de Sacer. E por que assi lo
|
A-Correspondencia-119r (1478) | Ampliar |
como |
encontradas. la otra que la corte recibira utilidat y augmento de renta. E | como quiera que | creo esto mesmo vuestra alteza tiene en proposito yo lo recibire
|
A-Correspondencia-119r (1478) | Ampliar | |
como | 7 |
ouiendo el dicho Charles d·Artieda firmado en·el compromis de·las cosas de Nauarra | como | vno de·los principales de·la conformidat del dicho conde. non se podrian
|
A-Correspondencia-120r (1478) | Ampliar |
como | 10 |
dias passados sobre la reduccion de Charles d·Artieda. E veo por la dicha carta | como | vuestra alteza demuestra tener admjracion del scriuir mjo que he fecho al dicho
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
como | 9 |
en·que hoy sta fasta ser remediadas por vuestra alteza e por mj | como | avn por quitar facultat al dicho conde en recebir njnguno de·los agramunteses
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
como | 9 |
todo lo que de mi parte dira y explicara quiera dar tanta fe | como | a·mj propria persona y aquello ponga por obra segund de vuestra alteza
|
A-Correspondencia-124r (1478) | Ampliar |
como | 8 |
fue possible de ge lo denegar. e le prometi de·lo procurar. E | como | vuestra alteza haura sabido con el dicho don Gomez embie a supplicar aquella
|
A-Correspondencia-125r (1478) | Ampliar |
como | 9 |
me comunico todo lo que aquella le encomendo. assi por las dichas jnstrucciones | como | aparte de fechos particulares. a todo respondere en la manera siguiente.§ E primeramente
|
A-Correspondencia-127r (1478) | Ampliar |
como | 8 |
embaxada para lo tomar si fuere conforme con lo que de aqua leuara. | como | creo lo sera. Quanto al fecho del priorado de Daroca el qual vuestra
|
A-Correspondencia-127r (1478) | Ampliar |
como | 9 |
ellos hauian sostenido muchos gastos y despesas assi en hauer el dicho priorado | como | en pacificar el arcidianadgo de Çaragoça fuesse contento hun hermano suyo ouiesse non
|
A-Correspondencia-127v (1478) | Ampliar |
como | 7 |
diuina para conquistar la eterna e perenal gloria muy conveniente cosa me parecio | como | pratica de aquella doctrina trasladar las vidas de·los padres que primero moraron
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar |
como | 7 |
es castellano e los muy excellentes rey e reyna nuestros senyores han escogido | como | por assiento e silla de todos sus reynos el reyno de Castilla delibere
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar |
como | 5 |
de·los vassallos e subiugados por discurso de luengo tiempo se faze tal | como | la del imperio. E assi fue por los godos e franceses la lengua
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar |
como | 5 |
perecio. He yo fecho mencion e puesto enxemplo de la lengua latina assi | como | emperadriz guia e gouierno de todas las otras ca el que tiene de
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar |
como | 12 |
han perdido su lustre e cabida. Hay allende esso en·la misma Castilla | como | son diuersos reynos en vno ayuntados algunas tan grosseras e asperas lenguas como
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar |
como |
como son diuersos reynos en vno ayuntados algunas tan grosseras e asperas lenguas | como | es Galizia Vizcaya Asturias e Tierra de Campos que ni aquellas ni lo muy andaluz
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar | |
como | 14 |
vocablos apenas entre los mismos castellanos se entiende ca el vocablo deue ser | como | la moneda de tan buena liga peso e cunyo que en ninguna tierra
|
D-Vida-00Av (1488) | Ampliar |
como |
salvo en aquel logar solo donde le fablan se entiende luego le rehusan | como a | dinero que tiene cunyo e forma no conocida. E porque las cortes
|
D-Vida-00Av (1488) | Ampliar | |
como | 9 |
todo el reyno. Por quanto aquella assi por la noble criança e d·estrados | como | por la gente de conseio e letrados e embaxadores que en ella van
|
D-Vida-00Av (1488) | Ampliar |
como | 7 |
e letrados e embaxadores que en ella van e concorren de continuo es | como | piedra de toque de todas las otras lenguas de la tierra. E assi
|
D-Vida-00Av (1488) | Ampliar |