Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
como | 12 |
e gozaron se que les mostro este camino de salud. E sin tardar | como | tornaron el furto fiziendo oracion: el sancto hombre el mancebo sano.§ E otro
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
el furto fiziendo oracion: el sancto hombre el mancebo sano.§ E otro tiempo | como | huuiesse a el venido vno queriendo prouar los animos d·ellos dixo le
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
como | 12 |
que hauia menester vna cuba para poner agua a·los que vernian. E | como | le houiessen prometido de la traher: al vno d·ellos le parecio graue
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
como | 8 |
yo mi gamello quiero guardar que no muera. E el otro respuso: Yo | como | sabes no tengo gamello sino asno: e lo que el gamello leuar no
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
sancto hombre: tanto que no sentia el asno leuar carga alguna.§ Al qual | como | vio Amon dixo: Bien feziste de traher en el asno la cuba: ca
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
como | 5 |
ca el gamello de tu companyero es muerto. E tornado fallo ser assi | como | le hauia dicho el sancto hombre.§ Muchas otras señales fizo Dios por el:
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
llamado Piamon hombre muy homilde e benigno que tenia gracia de reuelaciones. E | como | vn tiempo fiziesse a Dios sacrificio vio vn angel que staua cabe el
|
D-Vida-024r (1488) | Ampliar |
como | 11 |
en vn libro que en·las manos tenia: e de otros no. E | como | con diligencia parasse mientes el viejo quien fuessen cuyos nombres no houiesse scripto:
|
D-Vida-024r (1488) | Ampliar |
como | 14 |
E tendiendo se por suelo con ellos delante del Señor dia e noche: | como | si el fuesse en los pecados d·ellos obligado lloraua. E tanto stouo
|
D-Vida-024r (1488) | Ampliar |
como | 14 |
mana de si vn humor salado: al qual luego el calor del sol | como | al ruscio el invierno en yelo: assi en sal quaja: e como palos
|
D-Vida-024r (1488) | Ampliar |
como | 14 |
sol como al ruscio el invierno en yelo: assi en sal quaja: e | como | palos agudos de la mesma sal faze. E todos aquellos lugares son asperos:
|
D-Vida-024r (1488) | Ampliar |
como | 14 |
todos aquellos lugares son asperos: tanto que no solamente a los pies descalços | como | nos teniamos: mas haun a los calçados foracauan e tajauan. Fallados pues en
|
D-Vida-024r (1488) | Ampliar |
como | 12 |
fediondo e lleno de cieno desseando passar: nos entramos fasta los lados. E | como | ende nos sumiessemos dando vozes al Señor diximos el psalmo: Libra me Dios
|
D-Vida-024r (1488) | Ampliar |
como | 4 |
lugar en que la agua de Nilo ondeando e quedando se: hauia fecho | como | vn stanyo en que hauia muchas bestias: ende mas sierpes llamadas cocodrillos: los
|
D-Vida-024v (1488) | Ampliar |
como | 12 |
stanyo en que hauia muchas bestias: ende mas sierpes llamadas cocodrillos: los quales | como | huuiessen salido a·la temprança del sol: yazian durmiendo cabe las orillas del
|
D-Vida-024v (1488) | Ampliar |
como | 12 |
del lago: tanto que a nosotros que no lo sabiamos parecian muertos. E | como | llegassemos por ver la marauillosa grandeza de aquellas bestias que pensauamos ser muertas:
|
D-Vida-024v (1488) | Ampliar |
como | 14 |
cuya misericordia nos ayudo: e las bestias que contra nos se hauian leuantado | como | si el angel las desuiasse: luego cayeron en el lago. E nos aprissa
|
D-Vida-024v (1488) | Ampliar |
como | 9 |
sueño e dixieron a los frayles lo que visto hauian e marauillauan se | como | el vno e el otro contauan vn mismo sueño. E quedo con los
|
D-Vida-011v (1488) | Ampliar |