Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
como | 14 |
si mismo para matar el dragon entre tanto ninguna cosa les quiso prometer | como | si ayudar no les pudiesse: mas leuantando se aquexadamente fue por el rastro
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
boluio se al dragon e dixo: Mate te Christo fijo de Dios. E | como | dixo esto el buen viejo: luego el cruel dragon iuntamente con el spiritu
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
cruel dragon iuntamente con el spiritu vomitando la poçoña rebento por medio. E | como | viniessen los moradores de las comarcas: e del milagro stouiessen spantados no pudiendo
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
e faziendo otras marauillas de las quales fizo algunas en nuestra presencia. Este | como | despues de hauer nos visto e saludado: e segun su costumbre despues de·
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
esta manera: que fue vna noche a vna monja por la robar: e | como | houiesse subido con scalas e otros artificios a los de tal suerte bien
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
como | 7 |
tomo le sueño: e vio en vision que le staua delante vno luzido | como | rey e le dezia.§ Dexa te ya de estos males e de derramar
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
como | 12 |
animo e yo fazer te he guia e capitan de aquesta gente.§ E | como | el de buen grado houiesse oido las cosas que le offrecian fue le
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
como | 8 |
preguntaua quien era o de donde o por que ende stouiesse. E el | como | fuera de si ninguna cosa respuso: mas rogo le solamente que la iglesia
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
como | 12 |
ninguna cosa respuso: mas rogo le solamente que la iglesia le mostrasse. E | como | ella huuo entendido ser algo en efecto de obra diuina: truxo el hombre
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
como | 12 |
este ser cometedor de todas maldades dudauan si lo fablaua de veras. E | como | perseuerando fiziesse de la cosa amoniestan le que si esto queria dexasse las
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
como | 11 |
puesto el pan que hombre del mundo no je lo hauia trahido. E | como | despues de fechas gracias le comiesse: abastaua le fasta otro domingo.§ Despues de
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
como | 11 |
los quales fue a el vn mancebo desseando ser discipulo suyo: al qual | como | le houiesse puesto el habito de·los monges conuiene saber la saya e
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
como | 11 |
con gran cuydado trabaiaua si alguno christiano fallecia por le sepultar. Al qual | como | aquel mancebo discipulo suyo viesse: con gran diligencia atauiar la mortaja a los
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
como | 11 |
luz en vos mesmos e: el que anda en·la lumbre no offiende: | como | viesse poner se el sol dixo le en nombre de Jesuchristo: Sta vn
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
poco en tu camino e spera me fasta que llegue al barrio. E | como | se houiesse en parte començado de poner paro se e no se puso
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
como | 14 |
No os recordays del dicho del Señor e salvador nuestro: Si touieredes fe | como | vn grano de mostaza majores señales que estas fares?§ E assi como houiessen
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
como | 12 |
fe como vn grano de mostaza majores señales que estas fares?§ E assi | como | houiessen entendido por la fe d·el hauer se parado el sol spantaron
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
como | 12 |
el sol spantaron se: e muchos d·ellos le començaron de seguir. E | como | houiesse entrado en casa de aquel frayle por quien aquexaua: e le fallasse
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
como | 14 |
Por cierto sancto hombre es este. Entonçe aquel amortajo al mancebo muy bien | como | tenia por costumbre: e velando toda la noche cantando psalmos e himnos sepulto
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
e velando toda la noche cantando psalmos e himnos sepulto le honestamente.§ E | como | visitasse a otro religioso que staua en·la cama e viesse que recebia
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |