Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
como | 7 |
abstinencia los quales tenian por vso de vestirse de vnos sacos de lino | como | dalmaticas sin mangas e cubrir se de piel adobada que descendia del cuello
|
D-Vida-008r (1488) | Ampliar |
como | 8 |
a la mesa: e toda su pratica assi staua puesta en·la muchidumbre | como | si stuuiesse en soledad: porque tan scondida staua la abstinencia de cadaqual
|
D-Vida-008v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
nuestro a penas podimos recabar que vn poco de mansedumbre nos fablasse. Este | como | a·las vezes vna fiera marina llamada ippotamo destruyesse la region comarcana e
|
D-Vida-008v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
la region comarcana e vezina: rogado por los labradores vino al lugar e | como | houo llegado a ella dixo le: Yo te mando en nombre de Jesuchristo
|
D-Vida-008v (1488) | Ampliar |
como | 8 |
nombre de Jesuchristo que no destruyas dende adelante esta tierra. E entonçe ella | como | si el angel la persiguiesse fuyo e nunqua mas parecio.§ Por semblante dezia
|
D-Vida-008v (1488) | Ampliar |
como | 7 |
el pueblo de aquella ciudad nos fizo viendo nos passar por ella e | como | angeles saliendo nos a recebir e faziendo nos honras? O de·los monges
|
D-Vida-008v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
de·los spiritos diziendo hauer algunos que obedecen a ciertos vicios: los quales | como | veen mouer se las affectiones de la anima apassionada e viciosamente trahen los
|
D-Vida-009r (1488) | Ampliar |
como | 11 |
el rostro e de tanta gracia que entre los hombres angel parecia. E | como | de noche poco tiempo ha segun hauemos oydo le houiessen entrado ladrones estimando
|
D-Vida-009r (1488) | Ampliar |
como | 11 |
ato que fincados en sus puertas mouer no se podian. E de mañana | como | viniessen a el la gente acostumbrada e viessen a su puerta los ladrones
|
D-Vida-009r (1488) | Ampliar |
como | 11 |
en otra manera la gracia que tengo de sanar fuyra de mi. E | como | los pueblos oyeron esto no osando contrastar dexaron los. E viendo los ladrones
|
D-Vida-009r (1488) | Ampliar |
como | 11 |
podian fazer senyales. De .xv. años dizen que se fue al yermo e | como | ende houiesse stado .xl. años en exercicios spirituales dezian vna voz del cielo
|
D-Vida-009v (1488) | Ampliar |
como | 7 |
el sin mas tardar echo se la mano a sus cervizes e tomo | como | vn pequenyo ethiope e luego le puso so el arena: e el otro
|
D-Vida-009v (1488) | Ampliar |
como | 7 |
E vsaua mas de manjar celestial que de humano. Era su vestir vna | como | dalmatica de stopa sin mangas e vn panyo de lino donde su cuello
|
D-Vida-009v (1488) | Ampliar |
como | 8 |
e fazia milagros e tantas dolencias sanaua: que contar las segun su grandeza | como | de·los viejos oymos que stauan con el ninguno bastaria. E tendida e
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
como | 14 |
bastaria. E tendida e divulgada su gran fama e renombre marauillando se todos | como | si viessen qualque propheta o apostol de diuersos lugares de las regiones vezinas
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
como |
apostol de diuersos lugares de las regiones vezinas venian a el monges: e | como a | piadoso padre grandes dones conviene saber cadaqual sus almas le offreçian: e
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar | |
como | 12 |
que podia: mas el domingo por caridad amonestaua los que con el comiessen: | como | el empero de continuo las reglas de·la abstinencia guardasse comiendo yerbas o
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
como | 12 |
continuo las reglas de·la abstinencia guardasse comiendo yerbas o ortalizas crudas.§ E | como | en tiempo de Juliano segun hauemos dicho houiesse oydo hauer sido preso vn
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
como | 12 |
corazones de·los catholicos con tentaciones han de ser esperimentados e provados.§ E | como | por estas e otras tales palabras cobrasse esfuerço el mancebo sobreuino el caudillo
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
como | 5 |
e alabanças a Dios e tornados al yermo stauan en vno aiuntados assi | como | los apostoles touiendo vna alma e vn corazon.§ E el viejo padre enseñaua
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |