Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
como | 11 |
tiempo? No podiste sanar tus feridas? Ante siempre acrecentauas otras mas frescas. E | como | el stouiesse rogando le dixo el viejo: Si dende adelante no anyadieres mas
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
otorgara vn poco de tiempo de vida para que pagues tus deudas.§ E | como | houiesse despues de estas palabras fecho oracion leuantando se de ella dixo le:
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
como | 7 |
.iii. años torno le al lugar de donde le hauia leuado: ya no | como | hombre mas como angel entregando le a Dios: tanto que todos se marauillauan
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
como | 7 |
le al lugar de donde le hauia leuado: ya no como hombre mas | como | angel entregando le a Dios: tanto que todos se marauillauan de su pratica.
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
entregando le a Dios: tanto que todos se marauillauan de su pratica. E | como | houiessen llegado a el muchos religiosos puso le en medio e tomando materia
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
lexos stouiesse en vn momento fue. Ca en el principio de su conversion | como | stouiesse en el yermo e houiesse ayunado vna semana dizen hauer se topado
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
como | 11 |
coxos o ciegos: lo qual pueden con su arte fazer los phisigos? E | como | el viejo Copres nos contasse estas cosas vno de nuestros frayles como no
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
como | 8 |
E como el viejo Copres nos contasse estas cosas vno de nuestros frayles | como | no creyendo lo que dezia començo de enoiar se e de cansacio dormir:
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
como | 7 |
dezia menazando: Por que no oyes con atencion lo que cuenta: mas ante | como | incredulo stas dormiendo? E aquel turbado despierta se e luego nos conto secretamente
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
como | 11 |
subiendo cortauan la spiga. E eran los labradores de aquel lugar gentiles: e | como | les houiessemos enseñado de creer en el Señor e recebir la fe de
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
como | 11 |
a nos: e ruegan que fagamos oracion a Dios por sus miesses. E | como | les respondiessemos que rogariamos: mas que tambien se requeria la fe d·ellos
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
como | 7 |
de palabras: temiendo que las gentes que oyan no se danyassen si el | como | vencedor se fuesse oyendo lo la gente dixe: Encended gran fuego en medio
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
como | 11 |
consigo e bendiziendo al Señor lievan me a la iglesia.§ E otra vez | como | passasse cerca vn templo vi ende fazer sacrificio los gentiles e dixe les:
|
D-Vida-015v (1488) | Ampliar |
como | 12 |
entro e furto las. E leuadas a casa puso las a cozer e | como | por .iii. horas continuas con gran fuego ni ferver ni amollecer o escalentar
|
D-Vida-015v (1488) | Ampliar |
como | 5 |
fuego ni ferver ni amollecer o escalentar se pudiessen: mas estouiessen tan verdes | como | quando en·la olla se pusieran: e ni la mesma agua haun vn
|
D-Vida-015v (1488) | Ampliar |
como | 9 |
dando gracias a Dios houimos doble gozo: assi por la salud del hombre | como | por los beneficios de Dios.§ De·los santos Siro Isayas e Paulo.§ Dezia
|
D-Vida-015v (1488) | Ampliar |
como | 12 |
llamado Anuph: e estaua lexos el monesterio a donde yuan .iii. jornadas. E | como | quisiessen passar el rio e no tuuiessen con que dixeron entre si: Pidamos
|
D-Vida-015v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
el fiziessen oracion fincadas las rodillas echo se bocayuso delante el Señor. E | como | acabada la oracion se leuantasse veen llegar se vn nauio a la orilla
|
D-Vida-015v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
presto fueron leuados: que en vna hora fizieron camino de .iii. dias. E | como | huuieron llegado a·la tierra dixo Isayas: El Señor me ha mostrado el
|
D-Vida-015v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
el Señor que dende a .iii. dias le sacara d·este mundo.§ E | como | començassen de ir por el camino que guia al monesterio del rio: e
|
D-Vida-015v (1488) | Ampliar |