Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
como | 11 |
astucias la muchidumbre no vezada sufrir no podria. Empero tornado a los frayles: | como | les houo dicho el assiento del lugar encendieron se los animos de muchos
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
lugar encendieron se los animos de muchos para ir aculla con el. Mas | como | los otros padres sintieron los corazones de·los mancebos leuantados refrenaron los con
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
como | 8 |
saluo que por obra del diablo para nos enganyar sta aparejado: ca si | como | dizen es deleytoso e abundante que speraremos en el siglo venidero si aqui
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
como | 14 |
atarde se falla: e si en algun lugar se fallare fiede e parece | como | batum: empero el sabor no danya. Stan pues ende hombres perfectos: ca el
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
como | 12 |
se que houiendo vno trahido vna vez a san Machario vna vua: el | como | segun la caridad pensasse mas en·las cosas ajenas que en·las suyas:
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
como | 12 |
en si mismo: leuo la a otro e aquel a otro. E assi | como | por todas las cellas que stauan lexos por el yermo derramadas fuesse leuada
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
como | 12 |
Machario e vamos a maitines donde·los frayles se ayuntan para velar.§ Empero | como | aquel que de·la gracia de Dios cumplido no podia ser enganyado: entendio
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
como | 8 |
verdad de esta palabra le muestre. E ahe vio por toda la iglesia | como | vnos ninyos negros e escuros correr aqua e aculla e ir como volando.
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
como | 8 |
iglesia como vnos ninyos negros e escuros correr aqua e aculla e ir | como | volando. E es costumbre siendo todos assentados dezir se por vno el psalmo
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
como | 11 |
si a otro ponian el dedo en·la boca fazian le bocezar.§ E | como | despues del psalmo se houiessen ido los frayles a fazer oracion: corrian delante
|
D-Vida-023r (1488) | Ampliar |
como | 8 |
cadaqual e al vno se mostrauan en figura de muger fermosa: a otro | como | que labraua vna casa: e a otro como que le algo trahian. E
|
D-Vida-023r (1488) | Ampliar |
como | 8 |
de muger fermosa: a otro como que labraua vna casa: e a otro | como | que le algo trahian. E assi diuersas cosas faziendo les aparecian: e quantas
|
D-Vida-023r (1488) | Ampliar |
como | 8 |
trahian. E assi diuersas cosas faziendo les aparecian: e quantas cosas los diablos | como | jugando les representauan: las mesmas ellos fiziendo oracion en su pensamiento tractauan. Empero
|
D-Vida-023r (1488) | Ampliar |
como | 14 |
por algunos monges quando algo de estas cosas començauan los diablos de fazer: | como | lançados por fuerça eran echados a tierra: tanto que ni star ni passar
|
D-Vida-023r (1488) | Ampliar |
como | 11 |
cervizes e cuestas d·ellos: porque no stauan en·la oracion atentos.§ E | como | estas cosas vio san Machario grauemente gemio e derramando lagrimas dixo: Para·
|
D-Vida-023r (1488) | Ampliar |
como | 14 |
o semejantes cosas. E cadaqual confessaua hauer lo assi pensado en su corazon | como | el les reprendia. E entonçe se entendio que quantas vanas cogitaciones en el
|
D-Vida-023r (1488) | Ampliar |
como | 11 |
los merecimientos e pecados de·los que al altar llegauan.§ E vn tiempo | como | ambos los Macharios hombres santos fuessen camino por ver vn frayle: subieron en
|
D-Vida-023r (1488) | Ampliar |
como | 12 |
e nobles padre e madre nacio: los quales a casar le forçauan. E | como | no pudiesse escabullir se d·ellos: tomada por muger vna donzella despues de
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
como | 12 |
virgen fue contenta e callando fue guardado el thesoro de la incorrupcion. E | como | en mucho tiempo contentos del testimonio de solo Dios fuessen mas allegados a
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
como | 12 |
casa: en breue tiempo el allego muchos monges e ella muchas virgines.§ E | como | stouiesse mas apartado en el yermo vn mancebo que del muesso de vn
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |