Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
con | 1 |
vjno blanco o bermejo. e despues sea mezclado con·las otras salsas e | con·| las simjentes que seran ya majadas e mezcladas con·las dichas pasas. las
|
B-Composta-221v (1400-60) | Ampliar |
con | 1 |
las otras salsas e con·las simjentes que seran ya majadas e mezcladas | con·| las dichas pasas. las quales fazen a destemprar asi mesmo con vjno blanco
|
B-Composta-221v (1400-60) | Ampliar |
con | 2 |
e mezcladas con·las dichas pasas. las quales fazen a destemprar asi mesmo | con | vjno blanco o bermejo. E todo en semble asi mezclado o destemprado echa·
|
B-Composta-221v (1400-60) | Ampliar |
con | 1 |
seran metidos sobre los materiales que seran ya en·la jarra. aquesto es | con | los ponçems priscos mançanas peras nabos espinacas. e otras cosas desuso dichas. las
|
B-Composta-221v (1400-60) | Ampliar |
con | 2 |
oruga. La mostaza se maja por su cabo. E destiempra la el hombre | con | vjno blanco o bermejo e mezcla y hombre mjel. E deues saber que
|
B-Composta-222r (1400-60) | Ampliar |
con | 1 |
libra de mostaza son menester seys libras de mjel. E deue se mezclar | con | otra conserua. e deues y meter vna poca de sal molida por dar
|
B-Composta-222r (1400-60) | Ampliar |
con | 1 |
E aquesto faras .ij. o .iij. vegadas. e asi despues la podras mezclar | con·| la mostaza. e que vaya en semble con toda la·otra conserua o
|
B-Composta-222r (1400-60) | Ampliar |
con | 1 |
asi despues la podras mezclar con·la mostaza. e que vaya en semble | con | toda la·otra conserua o salsa.§ E avn faras proujsion que ayas las
|
B-Composta-222r (1400-60) | Ampliar |
con | 1 |
vieja. e fazen bien a mezclar todas en semble.§ Para fazer ne sostres | con | materiales de suso dichos. segunt que ayuso mostraremos.§ Despues que avras apparejadas todas
|
B-Composta-222r (1400-60) | Ampliar |
con | 1 |
salsa en la qual avras mezclada la mostaza o oruga e la mjel | con·| las salsas desuso dichas. E quando sera vn poco caliente. meter lo has
|
B-Composta-222v (1400-60) | Ampliar |
con | 2 |
has todo suaue mente en la jarra. e tapa·la bien e ljmpiamente | con | trapos que non salga la fuerça. E despues de dos dias tastar lo
|
B-Composta-222v (1400-60) | Ampliar |
con | 1 |
que se enxugara lo faz por aquesta manera.§ Si por aventura quieres confegir | con | çucre los ponçems. pomas e peras. priscos. e otros materiales desuso dichos. toma
|
B-Composta-222v (1400-60) | Ampliar |
con | 2 |
bien. e lança·lo dentro del perol. E quando herujra espuma lo bien | con | vna bromadera que sea ljmpia. E quando avra herujdo por grant tiempo cola·
|
B-Composta-223r (1400-60) | Ampliar |
con | 2 |
que sea ljmpia. E quando avra herujdo por grant tiempo cola·lo bien | con | vn bello cañyamas ralo. e torna·los a cozer dentro del perol. E
|
B-Composta-223r (1400-60) | Ampliar |
con | 1 |
sean bien enxutos del agua. en·la qual seran estados cochos. E cozeran | con·| el çucre dentro del perol. fasta tanto que el çucre sea cocho. E
|
B-Composta-223r (1400-60) | Ampliar |
con | 2 |
tanto que el çucre sea cocho. E cognosçer·lo has quando fara filos | con·| la espatula o menador que con·el cabo del menador derrames vn poco
|
B-Composta-223r (1400-60) | Ampliar |
con | 2 |
E cognosçer·lo has quando fara filos con·la espatula o menador que | con·| el cabo del menador derrames vn poco en·el ayre. e sy se
|
B-Composta-223r (1400-60) | Ampliar |
con | 2 |
sy mesma.§ Todas las dichas cosas despues que seran majadas fazen a destemprar | con | buen vjno. e mezcla·las con·la mjel que sea caliente e herujda
|
B-Composta-223v (1400-60) | Ampliar |
con | 1 |
despues que seran majadas fazen a destemprar con buen vjno. e mezcla·las | con·| la mjel que sea caliente e herujda e espumada. e sea echada en
|
B-Composta-223v (1400-60) | Ampliar |
con | 4 |
a·luengos tiempos entro el muy nombrado rey de Persia e tomo contienda | con· | Tamaris reyna de·las amazonas e paso el rio de Aranyes a·lidiar
|
D-ReyesGodos-074v (1420-54) | Ampliar |