Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
con | 2 |
es la causa por que no nadas. ha te occorrido quiça algo. que | con | tu pensamiento lo temas? Ninguna cosa hermano respuso el galapago: sino como te
|
E-Exemplario-065r (1493) | Ampliar |
con | 5 |
maldito el phisico que dio tal consejo. Mi desuentura no ha sido contenta | con | hauer me quitado los reynos: que ahun me ha armado lazo donde pierda
|
E-Exemplario-065r (1493) | Ampliar |
con | 2 |
ha armado lazo donde pierda la vida. al qual no tengo remedio: si | con | alguna engañosa astucia no le procuro. Verdadero y santo es por cierto lo
|
E-Exemplario-065r (1493) | Ampliar |
con | 3 |
es por cierto lo que se dize. que el que no fuere contento | con·| lo que Dios le ha plazido de dar le. procurando lo mas. pierde
|
E-Exemplario-065r (1493) | Ampliar |
con | 2 |
procurando lo mas. pierde lo menos: y a·la postre la vida. E | con | vna manera muy desembuelta y alegre dixo al galapago. Hermano. si lo que
|
E-Exemplario-065r (1493) | Ampliar |
con | 1 |
que de muy buena gana te lo entregare: y ahun embuelta la vida | con·| el. para que tu muger reciba salud. Alegro se mucho el galapago con
|
E-Exemplario-065v (1493) | Ampliar |
con | 5 |
con·el. para que tu muger reciba salud. Alegro se mucho el galapago | con | esta respuesta: y rendiendo le gracias del coraçon. boluio luego con·el al
|
E-Exemplario-065v (1493) | Ampliar |
con | 1 |
el galapago con esta respuesta: y rendiendo le gracias del coraçon. boluio luego | con·| el al orillo del rio por donde eran entrados. E luego que llegaron
|
E-Exemplario-065v (1493) | Ampliar |
con | 1 |
a su arbol. Viendo el galapago que mucho tardaua: dixo·le. Amigo desciende | con | tu coraçon como me has offreçido: y boluamos a nuestro camino. Respuso entonces
|
E-Exemplario-065v (1493) | Ampliar |
con | 1 |
de·lo que le sobraua: tenia su mantenimiento vna raposa que estaua ende | con·| el. Permitio la suerte que al leon se hizo vn apostema en·el
|
E-Exemplario-065v (1493) | Ampliar |
con | 1 |
alguna no podia caçar: y por consiguiente pereçia de hambre: y la raposa | con·| el. La qual le dixo. Señor no es buen consejo dexar·se assi
|
E-Exemplario-066r (1493) | Ampliar |
con | 1 |
cerca de aqui hay vna fuente: donde suele cada dia venir vn perayle | con | su asno cargado de paños para lauar los en·ella. Yo dare orden
|
E-Exemplario-066r (1493) | Ampliar |
con | 2 |
la raposa. y pidio·le por merced que assi lo hiziesse. La qual | con | gran diligencia fue para donde ell·asno pascia. y despues de haue·lle
|
E-Exemplario-066r (1493) | Ampliar |
con |
Dixo la raposa: asi Dios me salue como tengo manzilla de tu flaqueza: | con todo | si quisieres venir comigo: mostrar te he yo vna praderia muy linda
|
E-Exemplario-066r (1493) | Ampliar | |
con | 1 |
ni osso: ni otro animal de rapina alguno: por·ende dexa de biuir | con | tan miserable dueño: ni ahun con otro alguno ca nunca te faltaria otro
|
E-Exemplario-066r (1493) | Ampliar |
con | 1 |
rapina alguno: por·ende dexa de biuir con tan miserable dueño: ni ahun | con | otro alguno ca nunca te faltaria otro tanto. o peor de·lo que
|
E-Exemplario-066r (1493) | Ampliar |
con | 5 |
tanto. o peor de·lo que agora tienes. Alegro se mucho el asno | con | aquella nueua: e luego sin mas se puso en camino con la raposa.
|
E-Exemplario-066r (1493) | Ampliar |
con | 1 |
el asno con aquella nueua: e luego sin mas se puso en camino | con | la raposa. E llegados delante el leon: de muy flaco no pudo emprender
|
E-Exemplario-066r (1493) | Ampliar |
con | 2 |
fecho de su liberalidad: señal es que no tiene gana de dar me | con | su esfuerço mas de comer. e si lo dexo por no poder mas:
|
E-Exemplario-066r (1493) | Ampliar |
con |
mas: tanto peor me cumple sperar de quien para si mesmo ni puede. | Con todo | dissimulo el leon quanto pudo: para que la raposa no tuuiesse tanta
|
E-Exemplario-066r (1493) | Ampliar |