Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
conocer | 1 |
mis dolores innumerables: dolencia natural los causaua. Voluntad ciega con crueldat. e no | conoscida | razon lo costriñia pensar. que pues mi mal es possible acaescido a muchos:
|
E-Satyra-a054r (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
mi replicado. aquelles que le causaron en subito curso desaparescieron. assy que claramente | conosci | que vencidas de mi se partieron. no con eloquente e fermosa fabla mas
|
E-Satyra-a058r (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
furtados e occultos plazeres auian. Esto continuado de muchos de·los dioses fue | conoscido |. El primero de·los quales fue el prepotente Titan: al qual cosa celar
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
el pesado sueño en los siempre velantes oios induzir queria. era siringa non | conoscido | instrumente en los passados siglos de nueuo de cañas dispares formado en las
|
E-Satyra-b004r (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
otra fue por que a Apolo atribuyeron que fallasse primero la medecina e | conosciesse | la virtud de·las yeruas. Que porque esta arte es tan necessaria e
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
que era mayor la fama de Apollo que de todos los dioses en | conoscer | las cosas occultas: e dar respuestas cerca de aquellas: por lo qual de
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
del alto Joue fijo. Este es por su crueldat famoso al qual fizieron | conoscido | los gloriosos trabaios del valeroso Hercules. Ca Seneca. Ouidio. Boecio e finalmente todos
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
del philosopho en el nono de·la Ethicas: on pone dos señales para | conoscer | si somos enamorados ca algunos non pensando: son cruamente de Cupido llagados. La
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
loable e eterna memoria de·las quales yo seria todo marauillado si·no | conosciesse |: O tu sin piedat sola señora de mi. que por mantener lealtad obseruar
|
E-Satyra-b027r (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
en la qual quanto e por que los ombres virtuosos merescian honor era | conoscido |. E commo la muy discreta Tanequil: siguiese su viaie sobre vn charriote ricamente
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
sin mucho espacio tornar a·poner le: e con oios de diujnal sabiduria | conoscio | la señal o aguero e dixo a·su marido las seguientes palabras. Cierto
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
a enemigo. si a contrario o a fijo: O desuenturada yo veo e | conosco | claramente que la nuestra cibdat non seria en tanta affliccion e aprieto desigual:
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
este Coriolano a·los boloscos la clara virtud suya de·los estrangeros meior | conoscida | que de·los naturales lo fizo fazer principe de aquellos. E despues vino
|
E-Satyra-b035v (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
de orar que en otra parte. Este cielo los scientificos philosophos naturales no | conoscieron | por que no es cuerpo mouible ni inuestigable: invisible por viso ni discrecion
|
E-Satyra-b036r (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
por viso ni discrecion humana. E commo toda cosa que de·los cielos | conoscamos | sea por vista o por mouimiento. d·este cielo cosa no podemos conoscer.
|
E-Satyra-b036r (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
conoscamos sea por vista o por mouimiento. d·este cielo cosa no podemos | conoscer |. Ca commo dicho es ni se mueue ni se puede ver este impireo
|
E-Satyra-b036r (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
dioses nuestros a·los quales es deuido sacrificio: e commo no es cosa | conoscida | a los philosophos vno solo ser dios formador e criador de todas las
|
E-Satyra-b038r (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
cosa es peccar no tan graue penitencia nos deues atribuyr si el peccador | conosce | su peccado. por uentura no fallara venia. misericordia demandamos. el nuestro delicto conoscemos.
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
seruicios. Mas mesquina de mi que grandes cosas demando a quien nunca me | conoscio |: o muerte accelerada plega te venir. ca pues el mi señor es muerto
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
conocer | 1 |
verde yerua diziendo. Queda·te a·dios mi bien amada. o mi no | conoscida | señora queda·te recordacion del tu sieruo. E la muerte serro los oios
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |