Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
conocer | 5 |
vuestras palabras lo dizen os prestare la razon. que por cierto mi | conocido | yerro ninguno lo puede tanto agreujar quanto en si mismo es graue.
|
E-Grimalte-045r (1480-95) | Ampliar |
conocer | 5 |
y merecedores de todo mal. ansi que mi sano conseio vos conseia | conozcays | la culpa y no deys lugar que mas de vuestras scondidas malicias publique
|
E-Grisel-011v (1486-95) | Ampliar |
conocer | 5 |
y a esto ninguna duda pongas. y pues yo ningun yerro te | conozco | hauer cometido porque quieres que muera sin mereçer? Pues en virtud
|
E-Grisel-022v (1486-95) | Ampliar |
conocer | 5 |
meritos entre aquellos que mejor d·el lo meresçen. E avn non | cognosçido | o non conosçiendo sus propias e magnifiestas culpas e erronea mente extimando·se
|
E-TrabHércules-058r (1417) | Ampliar |
conocer | 5 |
que mejor d·el lo meresçen. E avn non cognosçido o non | conosçiendo | sus propias e magnifiestas culpas e erronea mente extimando·se. o cuydando
|
E-TrabHércules-058r (1417) | Ampliar |
conocer | 5 |
sus rayzes sobre el habito viçioso. Este arbol arrincando humilla se e | cognosçe | su culpa. estonçes es abierta la cueua e visto por ojo intellegible
|
E-TrabHércules-091v (1417) | Ampliar |
conocer | 5 |
Esta Atalanta sabe los pasos del monte e la morada de·las fieras | cognosçiendo | sus proprias culpas e escodriñando los escondrijos de su penssamiento. Esta descubre
|
E-TrabHércules-097v (1417) | Ampliar |
conocer | 5 |
quo vadis? Respondio Christo. Vado Romam iterum crucifigi. entonce Pedro | conocio | su falta y boluio de su grado para padescer qualquier martirio. assi
|
D-TratRoma-013v (1498) | Ampliar |
conocer | 5 |
dio sacrificio y adoro los ydolos hauiendo temor que lo matassen. despues | conocio | luego su gran yerro y a pocos dias llego vn concilio en Sinuessa
|
D-TratRoma-024r (1498) | Ampliar |
conocer | 5 |
en jugar y son cosas que quitar no pueden. no porque no | conozcan | su yerro mas porque estan sojuzgados del vicio. y despues que en
|
E-TriunfoAmor-024r (1475) | Ampliar |
conocer | 5 |
quyen tan firme adorays mucha pena que en el serujr sentis no se | conoscera | hasta que la muerte os descubra como a nosotros la culpa y ceguedat
|
E-TriunfoAmor-036r (1475) | Ampliar |
conocer | 5 |
O mi señor lobo. haue merced de mi. ca yo | conosco | mi culpa. porque el cabron despues que beue paraboliza. e fabla
|
E-Ysopete-065r (1489) | Ampliar |
conocer | 5 |
buen consejo te di esta postrera vez hermano. Respondio el perro. | conosco | que fue buen consejo para mi. e necessario. e congruo para
|
E-Ysopete-071r (1489) | Ampliar |
conocer | 5 |
ciego: que reprehendia la nube que vn tuerto tenia en·el ojo no | conosciendo | su defeto mayor. Ni me paresce justo que ninguno procure algun bien para
|
E-Exemplario-003r (1493) | Ampliar |
conocer | 5 |
quanto el libro mandaua: nunqua jamas con·ellas pudo resuscitar muerto alguno. E | conosciendo | ser falso quanto se fallaua ordenado en·el libro: muy triste no sabia
|
E-Exemplario-005r (1493) | Ampliar |
conocer | 5 |
sperança de precio. ni dexaua de trabajar en prorrogar la salud del que | conoscia | no poder sanar por natura. apartando·le qualquiere cosa contraria. y avn haziendo
|
E-Exemplario-006v (1493) | Ampliar |
conocer | 5 |
no me entremetiera en·lo que a mi se esguardaua muy poco y | conozco | que tu consejo era muy bueno. si no me çegara la gana de·
|
E-Exemplario-015r (1493) | Ampliar |
conocer | 5 |
el fruto: por mucha miel que en·el se pusiesse no seria dulce. | Conosco | mi yerro por hauer tanto tiempo conuersado contigo: porque el gualardon de los
|
E-Exemplario-030v (1493) | Ampliar |
conocer | 5 |
faze.§ Uoluamos al rey el·qual empues de amansada su ira començo de | conoçer | su defecto. en hauer muerto tan aquexadamente persona de tan grant ingenio y
|
E-Exemplario-031r (1493) | Ampliar |
conocer | 5 |
hermano lo que es ya fecho mejor se puede increpar que emendar. bien | conosco | que sin culpa murio Senesba y por malicia. y dexando palabras que poco
|
E-Exemplario-032r (1493) | Ampliar |