Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
considerar | 1 |
si en los nombres sobreditos et cadauno d·ellos. Atendientes et | considerantes | hauer dado a·trehudo perpetuo e·a·todos tiempos con fadigua loysmo et
|
A-Sástago-199:001 (1453) | Ampliar |
considerar | 1 |
Que yo maestre Martin Martinez mege ciudadano de·la ciudat de Çaragoça atendido e | considerado | en dias passados los honorables Martin Cathalan e Ayna de Torres muller d·el vezinos de
|
A-Sástago-206:001 (1457) | Ampliar |
considerar | 1 |
de·la ciudat de Çaragoça et Maria de Luna muller d·el. Attendientes et | considerantes | los justicia jurados concello et vniuersidat del lugar de Alacon et los singulares
|
A-Sástago-213:001 (1459) | Ampliar |
considerar | 1 |
Calatayut por actoridat real por los regnos de Aragon et de Valencia. | Considerantes | encara apres la dita dona Brianda Maça en su vltimo testament hauer lexado el
|
A-Sástago-213:001 (1459) | Ampliar |
considerar | 1 |
toda la tierra et senyoria del muy illustre senyor rey de Aragon. | Considerantes | encara apres el dito Loys de Luna certifficado plenerament de todo su dreyto hauer vendido
|
A-Sástago-213:001 (1459) | Ampliar |
considerar | 1 |
anyo present et jnfrascripto recebida e testifficada por Pero Sanchez de Calatayut notario publico jnfrascripto. | Considerantes | encara que agora entre vos el muy honorable et de gran sauieza micer
|
A-Sástago-213:001 (1459) | Ampliar |
considerar | 1 |
presentes avsentes e aduenjderos vniuersalment et singular conjuntament et departida. Attendientes et | considerantes | nos hauer vendido a·vos la muy honorable dona Clara de Francia vidua muller que
|
A-Sástago-218:070 (1463) | Ampliar |
considerar | 1 |
don Ferrando por·la gracia de Dios primogenito de Aragon. Attendient et | considerant | la noble dona Maria de Funes muller qui fue del noble don Pedro d·Alagon quondam señor
|
A-Sástago-220:001 (1464) | Ampliar |
considerar | 1 |
auctoridat real notario publico por·los regnos de Aragon et de Valencia. | Considerant | encara apres el dito Alfonso de·la Torre certifficado plenerament de todo su dreyto hauer vendido
|
A-Sástago-220:001 (1464) | Ampliar |
considerar | 1 |
quadragesimo quarto recebida e·signada por·el dito Sancho Vallado notario. | Considerant | encara que agora entre vos la honorable et magnifica dona Violant de Funes
|
A-Sástago-220:001 (1464) | Ampliar |
considerar | 1 |
eguales partes. Item es concordado entre·las ditas partes que attendido et | considerado | que la·dita dona Serena de Moncayo se ha obligado de nueuo en contracto de
|
A-Sástago-225:010 (1467) | Ampliar |
considerar | 1 |
e posen·s·inde las conffrontaciones et calendarios large. Item attendido et | considerado | que·la dita dona Serena de Moncayo con voluntat expresso consentimjento del dito Pero Çapata marido
|
A-Sástago-225:020 (1467) | Ampliar |
considerar | 1 |
Grabriel de Santa Cruz jurista e Johan Perez d·Almaçan ciudadanos de·la ciudat de Calatayut. Atendientes et | considerantes | que por·el concello general de·la dicha ciudat de Calatayut et singulares
|
A-Sástago-236:001 (1479) | Ampliar |
considerar | 1 |
don Blasco de Alagon señor qui soys agora de·la dicha villa. Attendient et | considerant | que por causa de algunas diferencias que entre vos dicho señor don Blasco
|
A-Sástago-238:001 (1480) | Ampliar |
considerar | 1 |
mayores de·edat de quatorze·anyos menores empero de vint anyos. attendientes e· | considerantes | Miguel de Torres mercader vezino de·la dita ciudat de Çaragoça certificado de·su drecho
|
A-Sástago-249:001 (1487) | Ampliar |
considerar | 1 |
mesma ciudat jnstituida fundada e ordenada en·el dito nombre. Attendient e | considerant | vos el honrado maestre Miguel Roquer batifulla vezino de·la antedita ciudat tener e
|
A-Sástago-250:001 (1487) | Ampliar |
considerar | 1 |
de enero anno a·natiuitate domini millesimo quadringentesimo octuagesimo septimo. Attendido e | considerado | que por part de·los reuerendos mastre Johan Martinez rector de·la yglesia parrochial
|
A-Sástago-252:001 (1489) | Ampliar |
considerar | 1 |
de mj hermano Frances Gil de Panjello muerto ab intestado de·mj cierta sciencia atendito y | considerado | como el justicia jurados concello et vnjuersidat del lugar de Alcuuierre et singulares
|
A-Sástago-255:001 (1491) | Ampliar |
considerar | 1 |
de Eximeno Gil notario regient la dita escrjuanja por·el dito senyor justicia. | Considerant | otrosi vosotros los honorables justicia jurados concello et vniuersidat del dito lugar de
|
A-Sástago-255:010 (1491) | Ampliar |
considerar | 1 |
cadauno de·nos por·si et por·el todo. Attendientes y | considerantes | hauer menester algunas quantidades pora luyr et quitar ciertos censales que son cargados
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |