Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
corazón | 1 |
frio que lo non sepa el paçiente pon·lo sobre la partida del | coraçon | e tenga aqueste enplastro fasta que sea escalentado por buena estonda et tiren
|
B-Recetario-028v (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
rrenes esto es cosa prouada. § Item dize Quirinus que quien traxiere el | coraçon | e la lengua del buytre sera seguro de todo malefiçio del demonjo e
|
B-Recetario-033v (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
la puerta. § Item dize Quirinus que si el omme traxiere cosigo el | coraçon | de·la corneja del macho e la muger troxiere el de la fenbra
|
B-Recetario-033v (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
de qualquier persona demanda·le en aquesta ora que tu traxieres el dicho | coraçon | e dezir·te a toda la verdad e non te podra negar nada
|
B-Recetario-034r (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
que ha tal vertud que por tener·la solamente amollesçe e abaxa el | coraçon | . § Item dize mas Quirinus que en la mexiella esquierda del salpez es
|
B-Recetario-034v (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
los dolores e rrestriñe el fluxo. § Item dizen los naturales que el | corazon | de·la serpiente que es dicha salamanquesa cosida dentro del cuero de
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
d·esta gujsa çesara el fluxo. § Item dizen los naturales que el | corazon | del buytre traydo a·la carne bien apertado rrestriñe la sangre. esto
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
por otra cosa. § Dize Costantius toma el hueso que fallaras en·el | coraçon | del çierbo e muele·lo e da·lo a beuer a·la muger
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
dize Sistus al enperador Otoviano que el hueso que es fallado en el | coraçon | del çierbo la muger que lo troxiere al brazo ysquierdo non dexa conçibir
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
nunca conçibira. Item dize mas Sistus que la muger que troxiere el | coraçon | de·la mula consigo demjentre lo traxiere non conçibira. Item dize
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
Item dize mas que en·la madriz de·la çierba o en·el | coraçon | sera fallada vna pedreçuela que la muger que la traxiere non conçibira
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
la muger non conçibira. § Item dize Quirinus si la muger troxiere vn | corazon | de salamanquesa ligado a·la vna pierna e otro a la otra non
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
Quirinus que es aue en·la mar que la llaman laucos e el | coraçon | d·ella traydo la muger que lo troxiere o lo toviere consigo parira
|
B-Recetario-042v (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
alhofar molido e sandalos e rraeduras de marfil con agua e esforçara el | coraçon | aquexado por el grand moujmjento de·los espiritus naturales. otrosi sean puestos
|
B-Recetario-047v (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
de·los espiritus naturales. otrosi sean puestos enplastros sobre la partida del | coraçon | de cosas tenpladas que esfrien e ayuden al grand inflamjento asi commo son
|
B-Recetario-047v (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
rrosada en·el qual sean mojadas estopadas e posadas sobre la parte del | coraçon | . et si·la fiebre vinjere con movimjento de frio dexa lo sobredicho
|
B-Recetario-047v (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
las plantas de·los pies e de·las manos e la partida del | coraçon | amansa el gran dolor de·la fiebre. § Item dize Plantearius que vino
|
B-Recetario-048r (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
la fiebre cotidiana. Item diz mas que el que troxiere consigo el | corazon | de la salamanquesa que le quitara luego la fiebre. esto mjsmo fazen
|
B-Recetario-050v (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
gallina e del rrelleno por su espaçio. sepas que confuerta mucho el | coraçon | e el estomago que pierde la cuartana. § Item dize Zofor toma tres
|
B-Recetario-052r (1471) | Ampliar |
corazón | 1 |
prouada. § Item diçe Plinius toma vna rrana verde e saqua·le el | coraçon | e traya·lo el paçiente al cuello e cuesga la dicha rrana en
|
B-Recetario-052v (1471) | Ampliar |