corazón

Tots els trobats: 0
Pàgina 6 de 78, es mostren 20 registres d'un total de 1550, començant en el registre 101, acabant en el 120
Mot Accepció Frase Situació
corazón 1
sobra de alegria que se llegan todos los espiritus metales e alementales al | coraçon | en·tal manera que si non puede aleujar el coraçon muere la persona
B-Recetario-017r (1471) Ampliar
corazón 1
e alementales al coraçon en·tal manera que si non puede aleujar el | coraçon | muere la persona o sufre grand desfallescimjento. E para esto dize Giluertus
B-Recetario-017r (1471) Ampliar
corazón 1
esto es muy preçiosa cosa e muy sortosa que confuerta e esfuerça el | coraçon | e el çelebro e toda la sangre. esto dizen todos los naturales
B-Recetario-017r (1471) Ampliar
corazón 1
dos onças cubebas spondyo rraedura de marfil de hueso que se faze del | coraçon | del çierbo rrosas corales bermejos e blancos de cada vno vna onça clauos
B-Recetario-017r (1471) Ampliar
corazón 1
los naturales filosofos non puede seer fallada otra medezjna mejor para desfallesçimjento de | coraçon | de qualquier manera o condiçio que sea agora sea por desfallesçimjento de natura
B-Recetario-017r (1471) Ampliar
corazón 1
o por qualquier otra cosa semejante. § Item diçe Aviçena que si el | coraçon | fuere angustiado por sudor o por sobra de calor de correr da a
B-Recetario-017r (1471) Ampliar
corazón 1
Item dize Aviçena que el coral que es allegado a·la parte del | coraçon | o beujdo es muy esforçosa cosa. § Item dize Gilbertus leche caliente beujda
B-Recetario-017r (1471) Ampliar
corazón 1
bebida con vinagre mata las lonbriçes e los gusanos que rroyen fasta el | coraçon | . § Item dize Gilbertus que la simjente del apio beujda o tragada por
B-Recetario-023v (1471) Ampliar
corazón 1
frio que lo non sepa el paçiente pon·lo sobre la partida del | coraçon | e tenga aqueste enplastro fasta que sea escalentado por buena estonda et tiren
B-Recetario-028v (1471) Ampliar
corazón 1
rrenes esto es cosa prouada. § Item dize Quirinus que quien traxiere el | coraçon | e la lengua del buytre sera seguro de todo malefiçio del demonjo e
B-Recetario-033v (1471) Ampliar
corazón 1
la puerta. § Item dize Quirinus que si el omme traxiere cosigo el | coraçon | de·la corneja del macho e la muger troxiere el de la fenbra
B-Recetario-033v (1471) Ampliar
corazón 1
de qualquier persona demanda·le en aquesta ora que tu traxieres el dicho | coraçon | e dezir·te a toda la verdad e non te podra negar nada
B-Recetario-034r (1471) Ampliar
corazón 1
que ha tal vertud que por tener·la solamente amollesçe e abaxa el | coraçon | . § Item dize mas Quirinus que en la mexiella esquierda del salpez es
B-Recetario-034v (1471) Ampliar
corazón 1
los dolores e rrestriñe el fluxo. § Item dizen los naturales que el | corazon | de·la serpiente que es dicha salamanquesa cosida dentro del cuero de
B-Recetario-036r (1471) Ampliar
corazón 1
d·esta gujsa çesara el fluxo. § Item dizen los naturales que el | corazon | del buytre traydo a·la carne bien apertado rrestriñe la sangre. esto
B-Recetario-036r (1471) Ampliar
corazón 1
por otra cosa. § Dize Costantius toma el hueso que fallaras en·el | coraçon | del çierbo e muele·lo e da·lo a beuer a·la muger
B-Recetario-038r (1471) Ampliar
corazón 1
dize Sistus al enperador Otoviano que el hueso que es fallado en el | coraçon | del çierbo la muger que lo troxiere al brazo ysquierdo non dexa conçibir
B-Recetario-038v (1471) Ampliar
corazón 1
nunca conçibira. Item dize mas Sistus que la muger que troxiere el | coraçon | de·la mula consigo demjentre lo traxiere non conçibira. Item dize
B-Recetario-038v (1471) Ampliar
corazón 1
Item dize mas que en·la madriz de·la çierba o en·el | coraçon | sera fallada vna pedreçuela que la muger que la traxiere non conçibira
B-Recetario-038v (1471) Ampliar
corazón 1
la muger non conçibira. § Item dize Quirinus si la muger troxiere vn | corazon | de salamanquesa ligado a·la vna pierna e otro a la otra non
B-Recetario-038v (1471) Ampliar
Pàgina 6 de 78, es mostren 20 registres d'un total de 1550, començant en el registre 101, acabant en el 120