Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
cosa | 1 |
que estan y ouiendo el dicho Charles d·Artieda firmado en·el compromis de·las | cosas | de Nauarra como vno de·los principales de·la conformidat del dicho conde.
|
A-Correspondencia-120r (1478) | Ampliar |
cosa | 1 |
los agramunteses ni que otra nouidat o mutacion alguna se faga en las | cosas | de aquel reyno fasta que vuestra alteza e yo nos veamos o seamos
|
A-Correspondencia-120r (1478) | Ampliar |
cosa | 1 |
veamos o seamos personalmente en·el reyno y ouieremos remediado y assentado las | cosas | de aquel. Nuestro Señor la vida y real stado de vuestra maiestat por
|
A-Correspondencia-120r (1478) | Ampliar |
cosa | 1 |
por vsar de yo no dar al dicho conde y entre tener mas | cosas | de aquel regno de·la manera en·que hoy sta fasta ser remediadas
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
cosa | 1 |
amada mujer con los embaxadores del xpistianissimo rey de Francia y de algunas | cosas | que sobre aquellas me occorrian delibere embiar a vuestra alteza el noble don
|
A-Correspondencia-124r (1478) | Ampliar |
cosa | 1 |
del mi conseio principalmente sobre los negocios de Francia y por algunas otras | cosas | mucho cumplideras al stado y seruicio de aquella y mio. Por·ende humilmente
|
A-Correspondencia-124r (1478) | Ampliar |
cosa | 1 |
cerca d·ello dezir mi parecer y de presente sobre ello e otras | cosas | he embiado a vuestra alteza a·mi criado Guillem Sanchez por el qual muy
|
A-Correspondencia-125r (1478) | Ampliar |
cosa | 1 |
yr para vuestra alteza. ya de Cordoua se partio para aquella con algunas | cosas | de mucha jmportancia que entonces me occorrian. Quanto al obispado de Taraçona el
|
A-Correspondencia-125r (1478) | Ampliar |
cosa | 1 |
ca el dicho don Joan plaziendo a nuestro Señor non le falleceran otras | cosas | de que recebera mayor honrra e vtilidat que de aqueste obispado en lo
|
A-Correspondencia-125r (1478) | Ampliar |
cosa | 1 |
con tales pactos e condiciones. Empero porque en lo secreto puede ser otra | cosa | de lo que publicamente se dize. ha muy bien acertado vuestra alteza de
|
A-Correspondencia-127r (1478) | Ampliar |
cosa | 1 |
de screuir al dicho serenissimo rey don Ferrando por saber en cierto la | cosa | como ha passado. e lo mesmo he fecho yo por mjs cartas a
|
A-Correspondencia-127r (1478) | Ampliar |
cosa | 1 |
micer Petro Antonjo de Foligno enbaxador del dicho serenissimo rey mi hermano aquello mismo con otras | cosas | rogo de parte de aquel a·mj y a·la serenissima reyna mj
|
A-Correspondencia-127r (1478) | Ampliar |
cosa | 1 |
cumplidamente la ensenyança diuina para conquistar la eterna e perenal gloria muy conveniente | cosa | me parecio como pratica de aquella doctrina trasladar las vidas de·los padres
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar |
cosa | 1 |
flaquez mugeril. E puesto que nuestro humano entendimiento queriendo contemplar e entender las | cosas | de Dios sea qual es el ojo de la lechuza o rata penada
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar |
cosa | 1 |
su creencia todos los terminos e quicios humanos ca parecian tener de las | cosas | de Dios tamanya certidumbre quanta de qualquier sciencia que por viuas razones probar
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar |
cosa | 1 |
presente en lengua castellana porque la fabla comunmente mas que todas las otras | cosas | sigue al imperio. E quando los principes que reynan tienen muy esmerada e
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar |
cosa | 1 |
la diuersidad de·los manjares assi el oido se fuelga mucho en oir | cosas | diuersas. E por tanto en vna obra grande haunque haya vn vocabulo muy
|
D-Vida-00Av (1488) | Ampliar |
cosa | 1 |
obra grande haunque haya vn vocabulo muy elegante e muy propio por vna | cosa | empero por no poner aquel muchas vezes suffre se poner otro haun que
|
D-Vida-00Av (1488) | Ampliar |
cosa | 1 |
arredrados baxos e corridos que no houiera entre los vnos e los otros | cosa | que cotejar se podiesse. De las tales saetas e murmurationes jamas se podieron
|
D-Vida-00Av (1488) | Ampliar |
cosa | 1 |
se podieron defender segun leemos quantos algo scriuieron. Por·ende los que tales | cosas | mucho temen ni scriuan ni fablen. Todo esto empero acaheze las mas vezes
|
D-Vida-00Av (1488) | Ampliar |