Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dar |
quiça sereys delibrado. § Enamorado. § No puedo con vos complir / ni | dar | ·os | fe | del que siento / pues que vuestro sentimjento / no
|
E-TristeDeleyt-039v (1458-67) | Ampliar | |
dar |
qu·el bocado reuesado no se deue mas comer. que lugo le | darjan en·la cara | sus faltas y viçios. como que vuo poco conoçimjento
|
E-TristeDeleyt-085r (1458-67) | Ampliar | |
dar |
qujero dezir. Respondio la donzella. Por mucho que qujsiese mjrar yo·s | do | la | fe | que antes se podrja la mayor parte dezir del honbre
|
E-TristeDeleyt-088r (1458-67) | Ampliar | |
dar |
alcanço muy bjen quedo satisfecha. Mas de gracia vos demando me querays | dar a·ntender | si·los enganyos que los honbres pueden a·las mujeres fazer
|
E-TristeDeleyt-089v (1458-67) | Ampliar | |
dar |
y sant Juhan Batista en·el templo a Zaquarjas su padre. e por no | dar fe | a·las palabras d·aquel enmudeçio fasta el tiempo fue complido
|
E-TristeDeleyt-097v (1458-67) | Ampliar | |
dar |
honbres buenos que todos lo sean stado nj son. Y por sto | dar· | te | a entender | sera nesesarjo scobrir el enganyo y çelada qu·esta detras
|
E-TristeDeleyt-099r (1458-67) | Ampliar | |
dar |
toda manera de presuncion y no fingas de mil de cauallo antes lloraras renyras | dando | le | en la cara | quanto feziste por el. socorrjendo ali por
|
E-TristeDeleyt-113v (1458-67) | Ampliar | |
dar |
los bienes. mas la proa de vuestro parezer mas la veo puesta para | dar al traues | en jnfierno que em·parayso. No vos digo yo
|
E-TristeDeleyt-115r (1458-67) | Ampliar | |
dar |
asignastes mas del enamorado que me direys? Dixo la madrjna. Yo·s | do | la | ffe | si bien sto no lo tomeys vos por sentençia difinjtiua
|
E-TristeDeleyt-117v (1458-67) | Ampliar | |
dar |
dezian alleluya. § En ste trjunfo d·amores / ali vi yo·s | do | la | ffe | / gran cantidat de·menores / no menos preycadores
|
E-TristeDeleyt-194r (1458-67) | Ampliar | |
dar |
en la fama que para en tal caso d·ella era tenjda. y | dando fe | a su saber le rogaron con desseosa codicia de cobrar la
|
E-TriunfoAmor-003v (1475) | Ampliar | |
dar | 2 |
mugeres que aqua vsadas de guerra eran. como a amazonas y otras semejantes | dauan | cargo a las señoras de·la gouiernacion de·las comunes de manera
|
E-TriunfoAmor-004r (1475) | Ampliar |
dar | 2 |
la flaqeza de nuestro ver y lo que determjnar no podiamos al entendimyento | dauamos | el cargo lo conprendiese. y antes que las conpanyas llegasen mas humanamente
|
E-TriunfoAmor-007v (1475) | Ampliar |
dar |
la a tomar conmigo mesmo enoiado porque tan bien como luzia no la se | dar a entender | . § Como los muertos y los viuos sallieron a la
|
E-TriunfoAmor-043v (1475) | Ampliar | |
dar | 2 |
y denuedos tan grandes estranyamente espantauan. las damas d·esta vida fue·les | dado | cargo de·la mayor parte de·la artelleria y pertrechos y las
|
E-TriunfoAmor-049v (1475) | Ampliar |
dar |
vida tanto para la vtilidat uuestra como para salud mia. y porque tengo | dada | la | fe | de morir si los que me la tienen no la
|
E-TriunfoAmor-052v (1475) | Ampliar | |
dar |
paz con·las ouejas. por que por este dicho queria avisar e | dar entender | a·los cibdadanos de Athenas aquello que el rey pidia segund que
|
E-Ysopete-002v (1489) | Ampliar | |
dar |
el a soltar las questiones e poblemas. Por lo qual el rey Licurus | dando fe | a·la su señal e mouido de muy grand yra mando
|
E-Ysopete-020r (1489) | Ampliar | |
dar |
pensando que so su amparo serian muy seguras. El falcon fingiendo e | dando a entender | que lo fazia por castigo e correcion d·ellas.
|
E-Ysopete-035v (1489) | Ampliar | |
dar |
lo por palabras fermosas. El qual syntiendo el engaño que traya el leon | dio a entender | que non se recelaua del leon. e mostro le
|
E-Ysopete-044r (1489) | Ampliar |