Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dar | 1 |
quiero e mando qu·el dito Pedro de Francia hermano mjo haya de dar e | de· | ssu cauallo o otro tan bueno a·mj criado Alfonsso de Mur pora·que biua
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
dar | 1 |
hermano parexera que ella deua seyer monga que en·tal caso le sian | dados | trezientos sueldos de renda con·que biua. Et si·les parexera que
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
dar | 1 |
Et si·les parexera que deua casar qu·en·este caso le sia | dado | aquel dot siquiere casamiento que ellos conoxeran moderadament que deue hauer asi·como
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
dar | 1 |
Alfonsso de·la Cauallerja cincientos sueldos de renda los quales quiero e mando que·le sian | dados | de algun censsal de·los mjos o que mj heredero l·ende firme
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
dar | 1 |
la dita mj sposa todos los vestidos y joyas que yo l· | e dado | ahunque son pocos. Item lexo a Belenguer Çamora mahestro mjo dozientos sueldos por
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
dar | 1 |
seruicios qu·el me ha fecho. Item quiero e mando que sian | dados | e pagados a Guillem Elbelero de Çaragoça trenta florines de oro que yo le
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
dar | 1 |
florines de oro e mj capuz el negro los quales mando le sian | dados | lugo e que de·los ditos seys florines le sian dados de aquellos
|
A-Sástago-242:040 (1482) | Ampliar |
dar | 1 |
le sian dados lugo e que de·los ditos seys florines le sian | dados | de aquellos trezientos e cinquenta sueldos que me deue Mahoma Izmael bassallo mjo.
|
A-Sástago-242:040 (1482) | Ampliar |
dar | 1 |
mjo tres florines de oro que le deuo. Item mando que sia | dado | e pagado al dito mossen Johan de Francia tio mjo quequiere qu·el por·su
|
A-Sástago-242:040 (1482) | Ampliar |
dar | 1 |
senyor comprador et a·los vuestros en esto successores dar vos et vos | dare | dentro del dito regno de Aragon otros tan buenos castillo villa lugares et
|
A-Sástago-251:060 (1488) | Ampliar |
dar | 1 |
sobredicho en·el tiempo de·la execucion por·la dita razon fazedera hauer | dar | et assignar bienes et rendas mios mobles propios quitos et expeditos a complimiento
|
A-Sástago-251:080 (1488) | Ampliar |
dar | 1 |
el regno de Aragon. Las quales vos deuiades e erades tenido de· | dar | e pagar me por·el precio de·los ditos castillo e villa de
|
A-Sástago-251:100 (1488) | Ampliar |
dar | 1 |
los ditos quatrozientos ochenta mil sueldos jaqueses del precio sobredito a·mi | haueys dadas | e pagadas e yo de vos atorgo hauer huuidas et contantes en peccunia
|
A-Sástago-251:110 (1488) | Ampliar |
dar | 1 |
ditas casas suso confrontadas con·el cillero e vaxiellos en aquellas estantes e | dedes | e cobredes los ditos bienes mobles siquiere los ditos mil e·noucientos sueldos
|
A-Sástago-252:030 (1489) | Ampliar |
dar | 1 |
casas tienen a·vna capellania que tiene hun capellan clamado mossen Cuerla para | dar | vender empenyar camjar feriar permutar e en otra qualquiere manera alienar e para
|
A-Sástago-252:040 (1489) | Ampliar |
dar | 1 |
nombrados en·los nombres qui desuso e a·los vuestros en·esto successores | do | cedo e·mando en·el dicho nombre todos los drechos e todas las
|
A-Sástago-252:040 (1489) | Ampliar |
dar | 1 |
aquellos en·el·dito caso prometo e·me obligo en·el nombre susodicho | dar | vos e que el dicho senyor mj principal vos dara o·yo en
|
A-Sástago-252:050 (1489) | Ampliar |
dar | 1 |
el nombre susodicho dar vos e que el dicho senyor mj principal vos | dara | o·yo en·el dicho nombre otras tan buenas casas cillero vaxiellos dentro
|
A-Sástago-252:050 (1489) | Ampliar |
dar | 1 |
sobredicho en·el tiempo de·la execucion por la dita razon fazedera hauer | dar | e assignar e que el dito senyor mj principal haura dara e assignara
|
A-Sástago-252:060 (1489) | Ampliar |
dar | 1 |
fazedera hauer dar e assignar e que el dito senyor mj principal haura | dara | e assignara bienes mobles suyos propios quitos e expeditos a·complimiento de todas
|
A-Sástago-252:060 (1489) | Ampliar |