Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
de1 | 5 |
echaras a perder por mi los sabios de Babilon: e toda la idolatria | de· | los demonios deribaras. Ve·te pues a poblado e engendrar me has vn pueblo
|
D-Vida-009v (1488) | Ampliar |
de1 | 6 |
Ve·te pues a poblado e engendrar me has vn pueblo perfecto e remedador | de | buenas obras. E el respuso e dixo: Señor quita de mi la vanagloria
|
D-Vida-009v (1488) | Ampliar |
de1 | 14 |
mano a·la cerviz e lo que apañares aprieta e couija le debaxo | de· | la arena. E el sin mas tardar echo se la mano a sus
|
D-Vida-009v (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
el arena: e el otro daua vozes e dezia: Yo soy el diablo | de | sobervia. Despues de esto dixo le vna voz del cielo: Ve agora que
|
D-Vida-009v (1488) | Ampliar |
de1 | 14 |
el otro daua vozes e dezia: Yo soy el diablo de sobervia. Despues | de | esto dixo le vna voz del cielo: Ve agora que todo quanto a
|
D-Vida-009v (1488) | Ampliar |
de1 | 8 |
E hauia en aquellos lugares vna cueua cerca al yermo en donde començo | de | morar faziendo dia e noche sin cansar oracion. E aquella cient vezes en
|
D-Vida-009v (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
mas de manjar celestial que de humano. Era su vestir vna como dalmatica | de | stopa sin mangas e vn panyo de lino donde su cuello e cabeça
|
D-Vida-009v (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
Era su vestir vna como dalmatica de stopa sin mangas e vn panyo | de | lino donde su cuello e cabeça embolvia: los quales vestidos dezian hauer le
|
D-Vida-009v (1488) | Ampliar |
de1 | 9 |
fazia milagros e tantas dolencias sanaua: que contar las segun su grandeza como | de· | los viejos oymos que stauan con el ninguno bastaria. E tendida e divulgada
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
fama e renombre marauillando se todos como si viessen qualque propheta o apostol | de | diuersos lugares de las regiones vezinas venian a el monges: e como a
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
marauillando se todos como si viessen qualque propheta o apostol de diuersos lugares | de | las regiones vezinas venian a el monges: e como a piadoso padre grandes
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
de1 | 10 |
el domingo por caridad amonestaua los que con el comiessen: como el empero | de | continuo las reglas de·la abstinencia guardasse comiendo yerbas o ortalizas crudas.§ E
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
amonestaua los que con el comiessen: como el empero de continuo las reglas | de· | la abstinencia guardasse comiendo yerbas o ortalizas crudas.§ E como en tiempo de
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
de·la abstinencia guardasse comiendo yerbas o ortalizas crudas.§ E como en tiempo | de | Juliano segun hauemos dicho houiesse oydo hauer sido preso vn frayle e star
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
en·la necessidad e menospreziasse los presentes peligros ca dixo le: El tiempo | de | la pelea sta cerca en el qual los corazones de·los catholicos con
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
le: El tiempo de la pelea sta cerca en el qual los corazones | de· | los catholicos con tentaciones han de ser esperimentados e provados.§ E como por
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
de1 | 16 |
sta cerca en el qual los corazones de·los catholicos con tentaciones han | de | ser esperimentados e provados.§ E como por estas e otras tales palabras cobrasse
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
les muchas guardas fue se. E a la media noche aparecio vn angel | de | gran luz resplandiente e espantadas e amedridas las guardas abrio las puertas de·
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
de gran luz resplandiente e espantadas e amedridas las guardas abrio las puertas | de· | la carcel. E entonçe las mismas guardas derribadas a los pies de·los
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
puertas de·la carcel. E entonçe las mismas guardas derribadas a los pies | de· | los sanctos rogauan les que se fuessen diziendo que mejor les venia morir
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |