Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
de1 | 8 |
iuntamente de comer e su bendicion. E el sin mas dudar començo les | de | sacar de·las cosas que stauan guardadas para el comer de·los frayles
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
començo les de sacar de·las cosas que stauan guardadas para el comer | de· | los frayles e dar a cada cual abundantemente. E como solas .iii. spuertas
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
los frayles e dar a cada cual abundantemente. E como solas .iii. spuertas | de | pan houiessen quedado e la fambre en·demasia atormentasse al pueblo: mando sacar
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 14 |
houiessen quedado e la fambre en·demasia atormentasse al pueblo: mando sacar delante | de | todos las spuertas que solas hauian quedado para dar de comer vn dia
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 14 |
dia a los monges. E oyendo lo todo el pueblo que por razon | de· | la fambre hauia venido a el: alçados los ojos a Dios e leuantadas
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 8 |
El Spiritu Santo no fallecera pan de estas spuertas fasta que todos sean | de | las miesses nueuas abastados.§ E muchos haun de·los que presentes ende hauian
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 8 |
los que presentes ende hauian stado affirmauan nunqua hauer cessado .iiii. meses continuos | de | gastar se el pan de las spuertas e nunqua hauer podido falleçer. Por
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
stado affirmauan nunqua hauer cessado .iiii. meses continuos de gastar se el pan | de | las spuertas e nunqua hauer podido falleçer. Por esta manera misma dezian el
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 10 |
podido falleçer. Por esta manera misma dezian el hauer fecho en otro tiempo | de | trigo e azeite por cuyas virtudes mouido el diablo se dize hauer le
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 6 |
fe da lo que nos con nuestros ojos vimos ca los capaços llenos | de | pan a las vazias mesas vimos traher: e despues de hauer comido a
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 14 |
los capaços llenos de pan a las vazias mesas vimos traher: e despues | de | hauer comido a toda abastança fallaron las tan llenas como ante.§ Otro milagro
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 14 |
eramos los que a este santo venimos e ahe que stouiendo nos lexos | de | su monesterio salieron nos a recebir con psalmos ca tal es la costumbre
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 9 |
tal es la costumbre entre ellos: vnos frayles que tres dias hauia oyeran | d· | el nuestra venida. E homillando se fasta tierra besaron nos e dezian el
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 8 |
nos seguian: empero la vna e la otra gente cantaua. E como començamos | de | nos allegar oyda la voz del psalmo el mismo santo nos salio al
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 14 |
se homillo fasta tierra: e leuantando se con beso nos recibio. E despues | de | entrados en el monesterio fecha primero segun es costumbre la oracion: lauo nos
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 10 |
a la folgança del cuerpo pertenecen con nosotros cumplio. E esto fazia el | de | continuo a quantos venian.§ Esso mismo tenia por costumbre que los religiosos que
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
los religiosos que stauan con el no comiessen ante que comulgassen cerca hora | de | nona. E despues a·las vezes quedauan assi fasta la noche: mientra sin
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 16 |
vezes quedauan assi fasta la noche: mientra sin cessar oyendo como se hauian | de | cumplir los mandamientos de Dios eran enseñados.§ E despues de hauer comido algunos
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
la noche: mientra sin cessar oyendo como se hauian de cumplir los mandamientos | de | Dios eran enseñados.§ E despues de hauer comido algunos d·ellos se yuan
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
de1 | 14 |
como se hauian de cumplir los mandamientos de Dios eran enseñados.§ E despues | de | hauer comido algunos d·ellos se yuan al yermo toda la noche trayendo
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |