Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
de1 | 8 |
gran bestia e que haun mirar no la podriamos: endemas no siendo vezados | de | ver tal cosa. E dezia de si hauer la visto muchas vezes e
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
de1 | 10 |
no la podriamos: endemas no siendo vezados de ver tal cosa. E dezia | de | si hauer la visto muchas vezes e que tenia increhible grandeza e .xv.
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
hauer la visto muchas vezes e que tenia increhible grandeza e .xv. varas | de | luengo. E como nos huuo desanimado de ir al lugar el aquexando va
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
de1 | 8 |
tenia increhible grandeza e .xv. varas de luengo. E como nos huuo desanimado | de | ir al lugar el aquexando va se el frayle que nos ponia corazon.
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
de1 | 14 |
fasta la matar. En fin con muchos ruegos inclino le el qual despues | de | venido a nosotros reprendio nuestra couardia e poca fe.§ E viniendo nos a
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
nosotros reprendio nuestra couardia e poca fe.§ E viniendo nos a la cella | de | aquel frayle que nos hauia rogado que no fuessemos: siendo con todo amor
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
que muchas vezes venian ladrones a el e le furtauan el pan | de | que solo comia: e si tenia algo otro para su mesurado comer. E
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
a dos grandes dragones que le acompañassen e que stouiessen a·la puerta | de | su monesterio: e guardassen·la entrada. E viniendo los ladrones como acostumbrauan veen
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
mientes quanto soys mas crueles que las bestias? Que ellas nos por amor | de | Dios obedecen e vosotros ni temeys a Dios ni haueys verguença de turbar
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
de1 | 12 |
amor de Dios obedecen e vosotros ni temeys a Dios ni haueys verguença | de | turbar la vida de·los que le sierven. E posiendo los dentro del
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
e vosotros ni temeys a Dios ni haueys verguença de turbar la vida | de· | los que le sierven. E posiendo los dentro del monesterio puso les la
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
de1 | 11 |
la mesa e mando que comiessen. E aquellos remordidos en su corazon e | de | toda la crueza de su pensamiento ya convertidos en breue fueron mejores que
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
que comiessen. E aquellos remordidos en su corazon e de toda la crueza | de | su pensamiento ya convertidos en breue fueron mejores que muchos otros que ante
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
de1 | 14 |
su pensamiento ya convertidos en breue fueron mejores que muchos otros que ante | de | ellos començaron de servir a Dios: ca tanto aprouecharon por la penitencia que
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
de1 | 8 |
convertidos en breue fueron mejores que muchos otros que ante de ellos començaron | de | servir a Dios: ca tanto aprouecharon por la penitencia que no mucho tiempo
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
vn gran dragon las regiones comarcanas e matando a muchos: vinieron los moradores | de | aquel lugar al suso dicho padre rogando le que les matasse esta bestia:
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
con esto por inclinar el viejo a compassion truxieron consigo vn niño fijo | de | vn pastor que de solo veer al dragon spantado hauia perdido el sentido:
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
de1 | 15 |
el viejo a compassion truxieron consigo vn niño fijo de vn pastor que | de | solo veer al dragon spantado hauia perdido el sentido: e del solo resollo
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
solo veer al dragon spantado hauia perdido el sentido: e del solo resollo | de· | la bestia le leuauan medio muerto e inchado. Entonçe el vngiendo al niño
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
de1 | 5 |
si ayudar no les pudiesse: mas leuantando se aquexadamente fue por el rastro | de | la bestia: e fincadas las rodillas rogo a Dios. E entonçe la bestia
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |