Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
después | 1 |
fue nominado julio. assi como agosto que·de primero fue llamado cestilis: e | despues | a honor de Augusto agosto se llamo.§ Dia de Lucina. Esso mesmo es
|
E-Satyra-b005r (1468) | Ampliar |
después | 1 |
el centro: e en esta edat comiençan a·descrescer los hombres e siempre | despues | va decayendo la fuerça del cuerpo e·la virtud natural fasta a·la
|
E-Satyra-b006v (1468) | Ampliar |
después | 1 |
a el sacrificar los fijos pensando en esto mucho le seruir e agradar. | Despues | esta fiera e jnhumana costumbre seyendo incomportable en los estrangeros la conuertieron. Semeiante
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
después | 1 |
cuya seruidora fue Efigenia fija del grande principe de·los danacios. La qual | despues | causa fue de·los tan fieros e inicos sacrificios auer cessado. Assi que
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
después |
es hun toro hueco teniendo vna ventana por do metan los hombres. E | despues de | metidos mandaras poner el fuego debaxo del metalino toro: e aquel roio
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar | |
después |
e le demostrasse la manera en que hauian de entrar los otros. E | despues que | Perilo fue dentro: mando el tyrano cerrar la ventana e poner el
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar | |
después | 1 |
crueltades si contra·si en su mano propria non fallo piedat: por que | despues | su vida acostumbrada en tan infinitos males desterrado e corrido con aquella tomado
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
después |
de su padre veyendo su desseo de se complir del todo contrastado: e | despues de | muchas tierras andadas e muchos fermosos fechos de armas acabados vino por
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar | |
después |
gozo e muy deportosa fizo fabricar e commo el coraçon paternal no asossegasse: | despues de | embiados muchos a·lo buscar: el puesto al trebaioso camino pospuesta toda
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar | |
después |
caro fijo mas fallo a Liessa causadora del su padescer: a·la qual | despues de· | le dezir algunas inhumanas palabras: le dio vna falsa punta: por medio
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar | |
después | 1 |
arenas a·do sana e salua puso la salud de su vida. E | despues | el desesperado gualardon que al fin de mucho amar a·los seruidores non
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
después | 1 |
los peccados. ca asi como las serenas engañan con dulces e·suaues cantos: | despues | muy agros e muy amargos. assi las deleytasiones veneras: o de Baco engañan
|
E-Satyra-b015r (1468) | Ampliar |
después | 1 |
deesa. digo que son por ser hermana de Jupiter e su muger e | despues | por las excellencias que le atribuyan. ca dezian que era de·los regnos
|
E-Satyra-b021v (1468) | Ampliar |
después |
le esto nombre Citarea. Assi Omero principe de·los poetas: commo Virgilio que | despues d· | el succescio la señoria: e esso mesmo otros famosos poetas. E este
|
E-Satyra-b021v (1468) | Ampliar | |
después | 1 |
adoradas e sacrificadas syn iamas por fermosura virtud o sanctidat de otra que | despues | veniese perder aquel vieio e antigo fuero que les era atribuydo mas no
|
E-Satyra-b023r (1468) | Ampliar |
después |
en grand copia sabiduria. Venus le proferio la mas fermosa del huniuerso. E | despues de | Paris las ver desnudas: por mas iusta dar la sentencia seguiendo la
|
E-Satyra-b023r (1468) | Ampliar | |
después |
vio la arbol de·la muerte despoiada de foias e de verdura. E | despues de | tornar algunas vezes al cherubin e de mandamiento suyo boluer a·las
|
E-Satyra-b023v (1468) | Ampliar | |
después | 1 |
granos nascieron tres grandes arboles nombradas: cedro: cipres: e palma de les quales | despues | passados grandes tiempos fue fabricada la sancta cruz en que padescio el nuestro
|
E-Satyra-b023v (1468) | Ampliar |
después | 1 |
lo que supo escriuio·lo en·el su coraçon gentil e industrioso e | despues | nauego contra Creta e Lacedomonia e commo ouiesse visto sus leyes e costumbres
|
E-Satyra-b024r (1468) | Ampliar |
después | 1 |
nombre: mas que le llamauan amador de sciencia que en griego dizen philosopho. | Despues | fue a vna parte de Ytalia que entonces era llamada Grecia la Mayor en la
|
E-Satyra-b024r (1468) | Ampliar |