Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
después |
vuestra maiestat cosas con·que haya plazer. Ya creo hauer le scrito como | despues que | en·esta villa me han dado la obediencia el duque y la
|
A-Correspondencia-094v (1476) | Ampliar | |
después | 1 |
aqua vino a·mj el dicho conde de Treuinyo e partio concorde. E | despues | se han tornado a desconcertar y tienen junta assaz gente. He enuiado alla
|
A-Correspondencia-096r (1476) | Ampliar |
después |
las necessidades pasadas ha seruido a vuestra alteza e no menos a·mi | despues que | en·estos reynos subcedi en·la guerra que he tenido con mi
|
A-Correspondencia-095r (1477) | Ampliar | |
después |
en Genoua por la comunidat que les hazen pagar nueuos drechos nueuamente jmposados | despues de· | la tregua que vuestra señoria hizo con ellos en Tarragona en·el
|
A-Correspondencia-111r (1478) | Ampliar | |
después |
dia merecen otras mayores mercedes. y que quiera fazer difficultat a persona que | despues de | Dios tiene la vida mia en sus manos. E por ende muy
|
A-Correspondencia-112r (1478) | Ampliar | |
después | 1 |
parto de·la serenissima reyna mi muy cara e muy amada mujer y | despues | sin me detener me yre para donde vuestra alteza scriuiere por me ver
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
después | 1 |
non pude responder porque non hauia podido entender en ver los dichos capitulos. | Despues | los he visto e ciertamente hay en·ellos muchas cosas [en cifra] que no
|
A-Correspondencia-114r (1478) | Ampliar |
después |
Cerdeña con·la gente de vuestra alteza hauia desbaratado a·don Leonardo d·Alagon y | despues de· | lo hauer desbaratado y muerto su fijo hauia tomado a Oristany y
|
A-Correspondencia-119r (1478) | Ampliar | |
después |
sacra maiestat del rey mi señor e padre muy reduptable.¶ Señor muy excellente.§ | Despues que | con mossen Pedro Çapata arcipreste de Daroca embie dezir a vuestra alteza la
|
A-Correspondencia-124r (1478) | Ampliar | |
después |
los sanctos religiosos de Egypto. Prologo de micer Gonçalo Garcia de Sancta Maria trasladador del presente libro. | Despues de | la traslacion que fezimos poco ha de·los Euangelios donde sta scripta
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar | |
después |
los maldizientes e disfamadores que las alabanças e defensas de nuestros amigos: empero | despues de | la muerte no quien mas que scriuio para·mientes la gente. E
|
D-Vida-00Av (1488) | Ampliar | |
después |
alabamos vna cosa quando el nombre del auctor e fazedor no sabemos e | despues de | supido parece que solo aquello nos empeece e turba el juhizio a
|
D-Vida-00Av (1488) | Ampliar | |
después | 1 |
postrera parte en el capitulo .xv. Egypto haunque antiguamente fue lleno de idolos | despues | abundo mucho de hermitanos de sancta vida: esto fallaras en·la Vida de
|
D-Vida-00Bv (1488) | Ampliar |
después |
e verdaderamente vi el thesoro de Christo en vasos humanos escondido el qual | despues de | fallado no quise esconder como embidioso mas como para muchos sacar le
|
D-Vida-002r (1488) | Ampliar | |
después |
enemigo por suelo e le tomaras el despojo e cobraras la caualgada.§ E | despues de | esto cumplido haun dixo al emperador que hauia de ser amado e
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar | |
después |
ella passado muchos peligros. Entonçe respuso le que nunqua acostumbro ver mujeres endemas | despues que | se encerro en el monesterio de aquella peña. E el tribuno porfiaua
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar | |
después |
con propios ojos vimos.§ .vii. frayles juntos en compaña venimos a el e | despues de | lo hauer saludado e hauer nos el con gran alegria recebido: fablando
|
D-Vida-003v (1488) | Ampliar | |
después |
Salvador dize del mal procede.§ Aquel oidas estas cosas atorgo je lo. E | despues de | fecha oration siendo vno de nuestros frayles grauemente de tercianas atormentado rogo
|
D-Vida-003v (1488) | Ampliar | |
después |
se alimpian assi las almas con dolencias e semejantes castigos se apuran. E | despues que | nos dixo muchas cosas de estas ensenyando nos con figuras: bendiziendo empero
|
D-Vida-003v (1488) | Ampliar | |
después |
de fiel gomito: e tornado muy sano boluio por sus pies al meson.§ | Despues de | esto mando cumplir con nosotros todos los officios de humanidad e aposentamiento
|
D-Vida-003v (1488) | Ampliar |