Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dejar | 2 |
se dirige et no a·diuinas es razonable elegir a·la prudencia e | dexar | la caridat. E·la razon por que la prudencia es mas excelente que
|
E-Satyra-b019v (1468) | Ampliar |
dejar | 2 |
Esta venerable matrona venida ante los cibdadanos demostrando las causas por que querria | dexar | la humana vida: pedia aquel vaso con deseossa set: diziendo: Ya pues padres
|
E-Satyra-b026v (1468) | Ampliar |
dejar | 2 |
gracias: fagan te·las los inmortales dioses: e den·te·las aquellos que | dexo | en la presente vida. E commo yo tengo posseydo la Fortuna con gesto
|
E-Satyra-b026v (1468) | Ampliar |
dejar | 2 |
enoiosa faz de aquella no vea quiero acabar el curso de mi beuir | dexando | en la mi bienauenturada postrimeria dos fijas e muchos nietos e aqui non
|
E-Satyra-b026v (1468) | Ampliar |
dejar | 2 |
con las espadas desnudas prestamente non sin su querer e grado le fezieron | dexar | la vida: ca touo e guardo tan mucha lealtad que jamas non dixo
|
E-Satyra-b027r (1468) | Ampliar |
dejar | 2 |
terribles muertes de·los otros lo deffienden asy que no se puede negar | dexados | los profiosos syn todo medio: que Ypo entre muchos grandes y nobles principes
|
E-Satyra-b031r (1468) | Ampliar |
dejar | 2 |
consiencia passan el tiempo. e con temor e tristeza seguiran su vida fasta | dexar | el pesado cuerpo e visitar la mas fonda morada de·los infiernos a
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
dejar | 2 |
ninguno. mas ayna se fallaran jnnumerables que avn sus mugeres no | han | bien | dexado | la presente vida e ellos ya tienen el segundo matrimonio concertado. que al
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar |
dejar | 2 |
por la ventura bolaste a·las celestiales moradas. ahora quisiessen los dioses que | dexando | el pesado cuerpo bolasse adonde tu eres: o mi buen señor plega te
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
dejar | 2 |
pesado cuerpo bolasse adonde tu eres: o mi buen señor plega te ahora | dexar | hun poco la compañia de los soberanos dioses e descender a visitar esta
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
dejar | 2 |
las gracias. La qual por se humjliar. al cielo impireo fue enxalçada: syn | dexar | el pesado cuerpo e seyendo fija del nuestro buen Dios inmortal fue madre
|
E-Satyra-b046r (1468) | Ampliar |
dejar | 2 |
llamentaua diziendo. O mi caro fijo e que perpetuo e agro dolor me | dexaras | despues de·la tu muerte. Que dolencia es esta tuya o que mal
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
dejar | 2 |
regnos occidentales señorearon. E corriendo esta bienauenturada señora por los acelaradados años sin | dexar | el real ceptro a·deuota e contemplatiua uida se daua e todas las
|
E-Satyra-b069v (1468) | Ampliar |
dejar | 2 |
por el prado: como el cueruo: con mucha grauidad: y auctoridad: pompeando se: | dexo | su natural andar: y no pudo aprender el del cueruo. y como la
|
C-Caton-002r (1494) | Ampliar |
dejar | 2 |
Que nocitura tenes quamuis sint cara relinque: vtilitas opibus preponi tempore debet.§ Las cosas que tienes: ahun que sean caras:/ si fueren dañosas: conuiene | dexar | ./ ca las mas vezes en qualquier lugar/ en algunos tiempos: las malas auaras/
|
C-Caton-009r (1494) | Ampliar |
dejar | 2 |
algunos tiempos: las malas auaras/ riquezas: que miden los hombres a varas:/ deuen | dexar | se por el gran prouecho/ de·la virtud: porque en·el estrecho/ si
|
C-Caton-009r (1494) | Ampliar |
dejar | 2 |
no quisiere ser amonestado:/ si el es quiça de ti muy amado:/ no | dexes | ahun con algunos testigos:/ pues sean de ambos: muy buenos amigos:/ la empresa:
|
C-Caton-009v (1494) | Ampliar |
dejar | 2 |
aqua d·estas cosas: que son humanales:/ deuemos curar nos pobres mezquinos.§ Linque metum leti: nam stultum est tempore in omni: cum mortem metuis: amittis gaudia vite.§ | Dexa | ti el miedo de·la triste muerte:/ ca a todos parece siempre en
|
C-Caton-016v (1494) | Ampliar |
dejar | 2 |
baxo el sobaco.§ Rem tibi quam noscis aptam: dimittere noli. Fronte capillata: post hec occasio calua est.§ La cosa que sabes te mucho conuiene:/ nunqua la | dexes | : y en·la bonança:/ mira el siniestro: y sin mas tardança:/ prouee a
|
C-Caton-021r (1494) | Ampliar |
dejar | 2 |
segura sin vicios./ recuerda te mucho. y ten por propicios/ aquestos preceptos: y | dexa | malicias./ y paga a tu dios: tus sanctas primicias./ y tu fallaras en
|
C-Caton-027r (1494) | Ampliar |