Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dejar | 6 |
y no pusiendo todos sus nombres que para en otra parte se | dexan | al cabo fue dicha del nombre mismo que tiene agora el qual tomo
|
D-TratRoma-006r (1498) | Ampliar |
dejar | 6 |
porque fue hecho siquier engendrado en vna selua. entonce Julio siquier Ascanio | dexo | el gouierno a su madrastra y poblo aquella ciudad Albaluenga donde los reyes
|
D-TratRoma-008r (1498) | Ampliar |
dejar | 6 |
y porque su fijo era pequeño para el gouierno y con gran razon | dexo | heredero a su hermano fijo de Lauinia Siluio Postumo por cuyo nombre todos los
|
D-TratRoma-008r (1498) | Ampliar |
dejar | 6 |
Succedio despues Carpento Siluio fijo de Capis y touo el reyno por .xiij. años | dexo | heredero a Tyberino. de cuyo nombre fue llamado Tyber el rio de
|
D-TratRoma-008r (1498) | Ampliar |
dejar | 6 |
al monte suyo Auentino vno de·los .v. puestos en Roma. Este | dexo | en su herencio a Procas Siluio el qual gouierno .xxiij. años. demostro la
|
D-TratRoma-008r (1498) | Ampliar |
dejar | 6 |
dicho. § Tyberio Cesar emperador .iij. § Octauiano Cesar Augusto lleno de fama y triumphos muerto | dexo | heredero y emperador a Tyberio fijo de su mujer Libia yerno suyo.
|
D-TratRoma-012r (1498) | Ampliar |
dejar | 6 |
de quien ella fuesse las quales queden para su hystoria. Este Constancio | dexo | heredero a Constantino (Magno llamado) de·las Hyspañas y toda Francia
|
D-TratRoma-025r (1498) | Ampliar |
dejar | 6 |
a .xxij. capitulos del dicho libro en·esta manera. § Como Abraam penso | dexar | en su herencio a su legitimo fijo Isaac y le stouiese acerca la
|
D-ViajeTSanta-065r (1498) | Ampliar |
dejar | 6 |
los amigos de Mahometo. empero el rey con muchas profiertas que le | dexaria | successor del reyno luego le vencio la voluntad. este con peruerso y
|
D-ViajeTSanta-105v (1498) | Ampliar |
dejar | 6 |
suyo de·los judios que por su ley houo desposado. assi que | dexo | zelotes por ellos o vengador en ydolatria etcetera. empero como los dichos
|
D-ViajeTSanta-119r (1498) | Ampliar |
dejar | 6 |
entre las muchas necessidades. assi lo pudo hazer despues con los christianos | dexando | los moros para castigo de nuestros males y por açote de nuestras culpas
|
D-ViajeTSanta-119v (1498) | Ampliar |
dejar | 6 |
misericordia de Dios escoje tan poca gente para la salud siquier gloria y | dexa | tantos para damnacion pues mayormente se crea ser presto para dar perdon que
|
D-ViajeTSanta-127v (1498) | Ampliar |
dejar | 6 |
Josue por hablar con Dios al monte Synay y dende boluiesse. Y | dexo | en lugar suyo a Hur y Aaron para que juzgassen sobre todos ellos
|
D-ViajeTSanta-146v (1498) | Ampliar |
dejar | 6 |
fazen con tal diligencia y ahun mayor que nosotros cristianos en ordenar y | dexar | por nuestros testamentos para el reparo de·las yglesias y otras obras pias
|
D-ViajeTSanta-150v (1498) | Ampliar |
dejar | 6 |
quexa si mas crueza con vos vsasse. Y asi que todas cosas | dexadas | en disponer vuestra voluntad al camino con diligencia dat la obra. porque
|
E-Grimalte-003r (1480-95) | Ampliar |
dejar | 6 |
vuestro seruicio se cumple podre hauer loores de mis obras. Assi que | dexadas | todas estas cosas para en aquella hora que meior en presencia que por
|
E-Grimalte-006r (1480-95) | Ampliar |
dejar | 6 |
Grimalte a Gradissa. § Si mis obras tales affanes merecen de tu caso | dexo | a·ti por iuez. debrias pensar que no menos mis diligencias hizieron
|
E-Grimalte-048v (1480-95) | Ampliar |
dejar | 6 |
virtud e paz. E assy a cada vno de·los otros estados | dexando· | lo al avisto entendimiento vuestro. que lexos mejor de mi la començada
|
E-TrabHércules-059r (1417) | Ampliar |
dejar | 6 |
fijos tenporalmente por que les torno la aministraçion que primero tenian. e | dexo | las obras cobdiçiosas e avarientas al vso de·los omnes apartados de bien
|
E-TrabHércules-062v (1417) | Ampliar |
dejar | 6 |
y poco o no nada escriuir·se lo bueno d·ellas. Pues | dexando | esto a los discretos lectores piensen y adeujnen que podria ser donde tanta
|
E-TriunfoAmor-033r (1475) | Ampliar |