Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
decir1 | 1 |
bueno. Non loa ella nin aprueua la opinion de·los epicurios los quales | dizian | ser el soberano bien en la delectacion: ante se tiene a·la parte
|
E-Satyra-a029v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
fablando de quien el merescimiento perfecto. la dignidat mas grande non ouo. E | dixe·| lo que callar non deuo. ca sy callasse solo callaria. recelando que quanto
|
E-Satyra-a030v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
non deuo. ca sy callasse solo callaria. recelando que quanto con verdat puedo | dezir | que los diez meses e años en que Saturno faze o cumple su
|
E-Satyra-a030v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
e años en que Saturno faze o cumple su curso non bastarian a· | dezir | lo. asi que mi oracion te paresceria infinita e non acabada. Mas fablare
|
E-Satyra-a030v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
loable e virtuosa en abstinencias e ayunos fue e es acostumbrada. Que te | dire | mas: saluo que aquela Lucrecia: la qual su carne pecando: la voluntad quedo
|
E-Satyra-a032r (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
causa de loable muerte e perpetual fama fue en tal grado templada. nin | dire | yo por cierto que alguno de sus sinco seruientes fue fallado en yerro
|
E-Satyra-a032r (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
pues el tiempo adebda e lo padesce de su inestimable prudencia e verdaderamente | digo | que esta las tres caras de prudencia possee que son. memoria o recordacion
|
E-Satyra-a033r (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
e afanes: que por obseruar la virtud: algunas vegadas ha sostenido: non solo | dire |: queda el tiempo por bien empleado en aquello mas con muy virtuoso plazer
|
E-Satyra-a033v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
rodante Fortuna: que muchas vezes fue vista con marauillosa consideracion como cosa diuina | dezir | los tiempos e las cosas commo e quales hauien de venir. Ligera cosa
|
E-Satyra-a034r (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
tu rude e pobre iuyzio triste padescimiento non sufra titubando en·lo que | digo | quiero reduzir a·la memoria tuya aquella prudente reyna Tanequil e recordando·te
|
E-Satyra-a034v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
con serena cara los escucha. non consiente cosa de desonestad delante ella ser | dicha |. Ni dire que las occultas partes suyas alguna persona les viesse. ca es
|
E-Satyra-a040v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
cara los escucha. non consiente cosa de desonestad delante ella ser dicha. Ni | dire | que las occultas partes suyas alguna persona les viesse. ca es cierto de
|
E-Satyra-a040v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
marido. ni que aquella Artemisa que de sus entrañas fizo sepulcro muy venerable. | Digo | yo por cierto e no poco osadamente que esta nuestra muy excellente princesa
|
E-Satyra-a042r (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
verdadera gloria que es ser tal. qual queria ser conoscida. Que mas cale | dezir | saluo que muchas vezes pensando figuraua o pintaua qual deuia ser vna muger
|
E-Satyra-a042v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
ni su saieria o astucia daña su virtuosa simplesa. Por·ende concluyendo te | digo | que la declaracion de tu requesta o dubda te sea: que otra cosa
|
E-Satyra-a044v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
tu uoluntad de otra no poder ser captiua o seruientas que lo suso | dicho | commo esta nuestra esclarescida señora por cabo touiesse. Sola esta es que aquella
|
E-Satyra-a045v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
Pues e si esta mi sola e perpetua señora contra mi: tanto quanto | dezir | de muger me sera feo: continuamente fue llena de crueldat: commo en tal
|
E-Satyra-a047v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
feo: continuamente fue llena de crueldat: commo en tal estremo o grado qual | dixistes | sera perfecta e virtuosa.§ Aquellas siete donzellas ya nombradas. oyendo que de crueldat
|
E-Satyra-a047v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
anciosa vida. que desseares morir commo desseas. quexa·te e otra vez te | digo | quexa·te contra tu voluntad que de libre captiuo e perpetuo prisionero te
|
E-Satyra-a049r (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
mi: mi infortunjo no contento de quanta mala vida passo. fizo a·uos | dezir | lo que dexistes: syn el iuyzio de·la verdat aquel vos parescer. Pauor
|
E-Satyra-a051r (1468) | Ampliar |