Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
día | 1 |
hauer doqujere. Feyto fue aquesto en·el lugar del Almunya de Dona Godina a·seys | dias | del mes de noujembre anno a·natiujtate dominj millesimo quadringentesimo sexagesimo prjmo.
|
A-Sástago-216:070 (1461) | Ampliar |
día | 1 |
mayordomo qui por tiempo seran de la dita iglesia e confraria en·el | dia | e fiesta de Todos Sanctos o hun mes apres. Los quales començaredes
|
A-Sástago-217:010 (1462) | Ampliar |
día | 1 |
hun mes apres. Los quales començaredes a pagar e pagaredes en·el | dia | e fiesta de Todos Sanctos primero venidero e del anyo present e diuso
|
A-Sástago-217:010 (1462) | Ampliar |
día | 1 |
e mayordomo qui por tiempo seran de la dita iglesia e confraria diez | dias | antes de la vendicion o alienacion fazedera. E si nosotros en·los
|
A-Sástago-217:020 (1462) | Ampliar |
día | 1 |
E si en nos retener no las querremos que passados los ditos diez | dias | de·la dita fadiga podades aquellas vender o alienar a·qui querredes et
|
A-Sástago-217:020 (1462) | Ampliar |
día | 1 |
mayordomo qui por tiempo seran de·la dita iglesia e confraria en·el | dia | e fiesta de Todos Sanctos primera venidera o hun mes apres. Et
|
A-Sástago-217:040 (1462) | Ampliar |
día | 1 |
costumbre de cort e de alfarda feytas de aquellos tres almonedas por tres | dias | . Et renuncio mi judge local e ordinario e el judicio de aquel
|
A-Sástago-217:050 (1462) | Ampliar |
día | 1 |
repugnantes. Feyto fue aquesto en·la dita ciudat de Çaragoça a seys | dias | del mes de janero anno a·natiujtate dominj millesimo quatuorcentesimo sexagessimo secundo.
|
A-Sástago-217:060 (1462) | Ampliar |
día | 1 |
de·la dita ciudat de Çaragoça cadahun anyo del present e jnfrascripto | dia | adelant contadero perpetualment el primero dia del mes de febrero dia adiado et
|
A-Sástago-218:010 (1463) | Ampliar |
día | 1 |
cadahun anyo del present e jnfrascripto dia adelant contadero perpetualment el primero | dia | del mes de febrero dia adiado et termino aterminado et que·la primera
|
A-Sástago-218:010 (1463) | Ampliar |
día | 1 |
e jnfrascripto dia adelant contadero perpetualment el primero dia del mes de febrero | dia | adiado et termino aterminado et que·la primera solucion et paga del dito
|
A-Sástago-218:010 (1463) | Ampliar |
día | 1 |
et paga del dito censal sia sempre e haya a seyer el primero | dia | del·mes de febrero del añyo primero vinjent que·se contara a·natiujtate
|
A-Sástago-218:010 (1463) | Ampliar |
día | 1 |
quarto et assi de alli adelant cadahun anyo en·el dito primero | dia | del·mes de febrero dia adiado por precio es a·ssaber de vintetres
|
A-Sástago-218:010 (1463) | Ampliar |
día | 1 |
adelant cadahun anyo en·el dito primero dia del·mes de febrero | dia | adiado por precio es a·ssaber de vintetres mil sueldos dineros
|
A-Sástago-218:010 (1463) | Ampliar |
día | 1 |
cens et trehudo perpetuo cadahun añyo en·la dita ciudat de Çaragoça | dia | et manera sobreditas todo pleyto dilacion et scusacion apart puestos querientes atorgantes et
|
A-Sástago-218:020 (1463) | Ampliar |
día | 1 |
proueyto saluamjento e buen entendimjento. Et si por ventura passara el dito | dia | et termino lo que Dios no·mande menos de hauer nos feyto el
|
A-Sástago-218:020 (1463) | Ampliar |
día | 1 |
persona que hy vendra cinco sueldos dineros jaqueses de salario por cadahun | dia | que vacara et vacca. E menos d·esto que encorramos et queremos
|
A-Sástago-218:020 (1463) | Ampliar |
día | 1 |
E menos d·esto que encorramos et queremos seyer encorrjdos por cadahun | dia | que cessaremos fazer el dito pagament del dito censal o partida d·el
|
A-Sástago-218:020 (1463) | Ampliar |
día | 1 |
pagaremos aquel dito censal segunt dito es prometemos et nos obligamos dentro tres | dias | que·requerjdos seremos cara a cara a·las casas de nuestras habitaciones por
|
A-Sástago-218:020 (1463) | Ampliar |
día | 1 |
vuestra o de·los vuestros en·aquesto de enujar hir et entrar el | dia | que asignado nos sera dos adelantados et dos o tres judios de·la
|
A-Sástago-218:020 (1463) | Ampliar |