Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dicho -a | 1 |
al dicho vicarjo ensemble con los testimonios qu·el auia tomado en el | dicho | testamento jurasen sobr·el libro misal de manifestar el dicho testamento fecho por
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
tomado en el dicho testamento jurasen sobr·el libro misal de manifestar el | dicho | testamento fecho por·el dicho Blasco d·Alagon ser segunt el lo auja fecho e
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
jurasen sobr·el libro misal de manifestar el dicho testamento fecho por·el | dicho | Blasco d·Alagon ser segunt el lo auja fecho e ordenado. Et en apres
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
notario para que aquel yo podiese reduzir en acto publico. Et el | dicho | vicarjo vista la requesta de·la dicha Marja d·Alagon y Ortiz vidua et del dicho justicia
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
en acto publico. Et el dicho vicarjo vista la requesta de·la | dicha | Marja d·Alagon y Ortiz vidua et del dicho justicia seyer justa para que la voluntat del
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
el dicho vicarjo vista la requesta de·la dicha Marja d·Alagon y Ortiz vidua et del | dicho | justicia seyer justa para que la voluntat del dicho testador fuese complida dixo
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
Marja d·Alagon y Ortiz vidua et del dicho justicia seyer justa para que la voluntat del | dicho | testador fuese complida dixo era contento de fazer la dicha jura e·de
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
la voluntat del dicho testador fuese complida dixo era contento de fazer la | dicha | jura e·de liurar el dicho testamento en poder de mj dicho notarjo
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
complida dixo era contento de fazer la dicha jura e·de liurar el | dicho | testamento en poder de mj dicho notarjo para que aquel fuese reduzido en
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
la dicha jura e·de liurar el dicho testamento en poder de mj | dicho | notarjo para que aquel fuese reduzido en acto publico. Et luego encontinent
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
para que aquel fuese reduzido en acto publico. Et luego encontinent el | dicho | vicarjo present el dicho justicia dio e liuro el dicho testamento en poder
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
reduzido en acto publico. Et luego encontinent el dicho vicarjo present el | dicho | justicia dio e liuro el dicho testamento en poder de mj sobredicho notario
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
luego encontinent el dicho vicarjo present el dicho justicia dio e liuro el | dicho | testamento en poder de mj sobredicho notario el qual es del tenor siguient
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
tenor siguient. Por quanto los ombres en este mundo peregrinando en·la | dicha | peregrinacion non pueden estar sinse peccar e·asi lo afirma el apostol sant
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
Frances d·Alagon ermano mjo et a Marja d·Alagon alias Ortiz muxer mja habitantes en la | dicha | villa de Pina a·los quales carament acomando mj anima y les ruego
|
A-Sástago-258:020 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
de judge de do ellos conoceran mas priestament poder sacar para complir el | dicho | mj testament et cossas en·aquel contenidas. Et de·las vendiciones et
|
A-Sástago-258:020 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
de sant Amador por aquellos capellanes y en aquella yglesia que a·los | dichos | espondaleros mas bien visto les sera. Item quiero e mando me sia
|
A-Sástago-258:020 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
cabo d·anyo con aquellos capellanes y en·la manera que a·los | dichos | espondaleros mjos bien visto les sera. Item dexo ad·Aldolza fixa mja
|
A-Sástago-258:020 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
la morerja de Pina el·qual me fue dado en matrimonjo con la | dicha | mi muxer. Item mas dexo a·la dita Aldolza a·otra part
|
A-Sástago-258:030 (1492) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
todo lo sobredicho le dexo con tal vinclo e condicion que si la | dicha | Aldolza muere sin fixos qu·el dicho censal e·los dichos mil sueldos
|
A-Sástago-258:030 (1492) | Ampliar |