Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dicho -a | 1 |
infrascriptos. E plegados e·ajustados en·la plaça de·la mezquita del | dicho | lugar do et segunt que otras vegadas por tales o semblantes actos se
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
o semblantes actos se acostumbra plegar e ajustar la aljama de moros del | dicho | lugar de Torres de Barbues en·do fueron presentes los que se siguen. Nos
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
presentes los que se siguen. Nos Caci de Bellestar Audalla de Cety jurados del | dicho | lugar. Mahoma Cormano Audalla de Camino Çalema Antillon Mahoma Antillon Brahem Antillon Exea
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
Brahem de Palacio Brahem de Caci Brahem d·Antillon Mahoma Çeyt moros vezinos de·la | dicha | aljama de moros del dicho lugar de Torres de Barbues
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
Brahem de Palacio Brahem de Caci Brahem d·Antillon Mahoma Çeyt moros vezinos de·la dicha aljama de moros del | dicho | lugar de Torres de Barbues. Et desi toda la aljama de·moros del dicho
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
dicho lugar de Torres de Barbues. Et desi toda la aljama de·moros del | dicho | lugar aljamantes et aljama et vniuersidat del dicho lugar fazientes et representantes todos
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
la aljama de·moros del dicho lugar aljamantes et aljama et vniuersidat del | dicho | lugar fazientes et representantes todos acordes et alguno de nos no discrepant nj
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
aljama de·moros del lugar de Barbues por mandamjento de·los jurados del | dicho | lugar infrascriptos et por voz siquiere clamamiento de·los jurados del dicho lugar
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
del dicho lugar infrascriptos et por voz siquiere clamamiento de·los jurados del | dicho | lugar diuso nombrados. Segunt que·los jurados del dicho lugar infrascriptos fizieron
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
los jurados del dicho lugar diuso nombrados. Segunt que·los jurados del | dicho | lugar infrascriptos fizieron fe e·relacion a·mj notario presentes los testimonios diuso
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
andado de casa en casa segunt es costumbre por los lugares acostumbrados del | dicho | lugar la dita aliama de moros de·aquel pora el lugar e ora
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
ora presentes e infrascriptos. E plegados e·aiustados en·la plaça del | dicho | lugar en·do e segunt otras vegadas por tales o semblantes actos se
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
otras vegadas por tales o semblantes actos se acostumbran plegar e·ajustar la | dicha | aliama de moros del dicho lugar de Barbues en do fueron presentes los
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
semblantes actos se acostumbran plegar e·ajustar la dicha aliama de moros del | dicho | lugar de Barbues en do fueron presentes los que se siguen. Nos
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
Juce Maxcarro Ali de Maxcarro jurado Mahoma La Reyna lugartenient de jurado por Mahoma Ezmel jurado del | dicho | lugar de Barbues Yuce Ylel Mahoma Zebin Ali de Rechol Lop del Alcaci Ylel
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
Juce Almorci Brahem de Alcaci Mahoma Tamen et Mahoma de Bellestar moros vezinos del | dicho | lugar de Barbues. Et desi toda la
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
dicho lugar de Barbues. Et desi toda la aliama de moros del | dicho | lugar de Barbues aliamantes et aliama et vniuersidat del dicho lugar fazientes et
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
de moros del dicho lugar de Barbues aliamantes et aliama et vniuersidat del | dicho | lugar fazientes et representantes todos concordes et alguno de·nos no discrepant nj
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
por tales o semblantes actos se acostumbra plegar et aiustar el concello del | dicho | lugar de Alcubierre en·do fueron presentes los que se siguen. Nos
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
que se siguen. Nos Ximeno Gençor justicia Johan de Galafre Ximeno de Timo jurados del | dicho | lugar de Alcubierre Saluador de Bierge Pascual de Segura Martin de Seguil Miguel d·Ançano
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |