Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
don -oña | 1 |
acostumbran fazer. Item con tal manera vinclo et condicion da el dito | don | Gaspar Royz a·la dita Beatriz Royz filla suya los ditos censales et la propiedat
|
A-Sástago-197:060 (1452) | Ampliar |
don -oña | 1 |
et madre suyos o de·qualquiere d·ellos sian et peruengan al·dito | don | Gaspar Royz et sus herederos en·aquel o aquellos en·quien en vida o
|
A-Sástago-197:070 (1452) | Ampliar |
don -oña | 1 |
et dispuesto. Item es concordado entre·las ditas partes qu·el dito | don | Gaspar Royz sia tenido dar a·la dita Beatriz Royz filla suya cambra siquiere areo
|
A-Sástago-197:070 (1452) | Ampliar |
don -oña | 1 |
propia herencia d·ella de·los ditos diez mil sueldos qu·el dito | don | Gaspar le·deue dar en·contantes segunt desuso es dito a·la dita
|
A-Sástago-197:070 (1452) | Ampliar |
don -oña | 1 |
propia herencia d·ella de·los ditos diez mil sueldos qu·el dito | don | Gaspar le·deue dar en·contantes segunt desuso es dito a·la dita
|
A-Sástago-197:070 (1452) | Ampliar |
don -oña | 1 |
de·la testificacion de·los presentes capitoles si·no es que los ditos | don | Sancho et don Gaspar concordes dilatasen o prorogassen el dito termino por aquel
|
A-Sástago-197:080 (1452) | Ampliar |
don -oña | 1 |
de·los presentes capitoles si·no es que los ditos don Sancho et | don | Gaspar concordes dilatasen o prorogassen el dito termino por aquel tiempo que visto
|
A-Sástago-197:080 (1452) | Ampliar |
don -oña | 1 |
desuso et deyuso nombrados los ditos capitoles del dito matrimonio por·los ditos | don | Sancho de Francia dona Maria La Naia Pedro de Francia don Gaspar Royz et Beatriz Royz los quales ditos
|
A-Sástago-197:080 (1452) | Ampliar |
don -oña | 1 |
los ditos capitoles del dito matrimonio por·los ditos don Sancho de Francia | dona | Maria La Naia Pedro de Francia don Gaspar Royz et Beatriz Royz los quales ditos capitoles
|
A-Sástago-197:080 (1452) | Ampliar |
don -oña | 1 |
del dito matrimonio por·los ditos don Sancho de Francia dona Maria La Naia Pedro de Francia | don | Gaspar Royz et Beatriz Royz los quales ditos capitoles todos los sobreditos hauient
|
A-Sástago-197:080 (1452) | Ampliar |
don -oña | 1 |
ditos capitoles todos los sobreditos hauient aqui por leydos et publicados los ditos | don | Sancho de Francia dona Maria La Naia Pedro de Francia de vna part et don Gaspar Royz et Beatriz Royz con
|
A-Sástago-197:080 (1452) | Ampliar |
don -oña | 1 |
todos los sobreditos hauient aqui por leydos et publicados los ditos don Sancho de Francia | dona | Maria La Naia Pedro de Francia de vna part et don Gaspar Royz et Beatriz Royz con voluntat de
|
A-Sástago-197:080 (1452) | Ampliar |
don -oña | 1 |
et publicados los ditos don Sancho de Francia dona Maria La Naia Pedro de Francia de vna part et | don | Gaspar Royz et Beatriz Royz con voluntat de·la dita dona Ysabel de·la Caualleria et cada·uno
|
A-Sástago-197:080 (1452) | Ampliar |
don -oña | 1 |
de vna part et don Gaspar Royz et Beatriz Royz con voluntat de·la dita | dona | Ysabel de·la Caualleria et cada·uno d·ellos por·si firmaron et atorgaron los ditos
|
A-Sástago-197:080 (1452) | Ampliar |
don -oña | 1 |
Dei gratia [...] in Dei nomjne. Attendient e considerant el senyor rey | don | Pedro de gloriosa memoria hauer feyto gracia a·la prioressa e conuento del
|
A-Sástago-198:001 (1453) | Ampliar |
don -oña | 1 |
carreras publicas de dos partes con casas de Alffonso Formesta quondam con forno de | don | Enyego de Bolea trehuderos al dito senyor rey e con corral trehudero al dito monesterio
|
A-Sástago-198:001 (1453) | Ampliar |
don -oña | 1 |
con fadigua loysmo et comisso et·con·otras condiciones a·vos el honorable | don | Johan Aznar notario et ciudadano de·la dita ciudat vnas casas e corral contiguos
|
A-Sástago-199:001 (1453) | Ampliar |
don -oña | 1 |
que aguora son de vos dito Johan Aznar con calliço publico con forno de· | don | Enyeguo de Bolea e con casas e corral de vos dito Johan Aznar trehuderas al dito
|
A-Sástago-199:001 (1453) | Ampliar |
don -oña | 1 |
alguna cosa no reuocadera lueguo de present liuramos e desemparamos a·vos dito | don | Johan Aznar quj present soys et a·los vuestros en lo jnfrascripto succesores e
|
A-Sástago-199:010 (1453) | Ampliar |
don -oña | 1 |
fueragitamos et en·el dreyto poder domjnjo senyorio et posesion de vos dito | don | Johan Aznar et de qujen vos d·aqui·auant querredes ordenaredes et mandaredes aquellos
|
A-Sástago-199:020 (1453) | Ampliar |